current location : Lyricf.com
/
Songs
/
I Bury The Living [Turkish translation]
I Bury The Living [Turkish translation]
turnover time:2024-10-04 22:53:59
I Bury The Living [Turkish translation]

Yaşayanları gömerim

Acınası bir kimsesiz

Hiç bakış açısı olmayan

Ne yapabilirdim?

Sadece askeri hizmetçiler

Güçlü kaba görüşleri yerine getiririm.

Tutkalı dağıtırım,

Dediğimi yap yoksa seni dağıtırım.

Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

Beni suçlayamazsın.

Ben sadece masum bir askerim.

Hiç savaş olmazdı,

En azından benim için.

Ben sadece küçük sevimli bir askerim.

Hayır, hayır, hayır,hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

Beni suçlayamazsın.

Ben sadece masum bir askerim.

Bana bir emir ver!

Ve bir sınırı patlatacağım.

Bana bir emir ver

Ve senin kızını patlatacağım.

Bana cesur de, barışı sağlayan kahraman de

Bana olduğum umulabilecek her şeyi de.

Bir sınıfın dışında, hiçbir fikrim yok.

Savaş ne hakkında,

Hiçbir fikrim yok

Senin var mı?

Oh, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

Beni suçlayamazsın.

Ben sadece masum bir askerim.

Hiç savaş olmazdı,

En azından benim için.

Ben sadece küçük sevimli bir askerim.

Hayır, hayır, hayır, hayır, hayır.

Beni suçlayamazsın.

Tüm bu olanlardan sonra, ben yalnızca onurlu, çılgın, ölüme giden önemsiz bir askerim.

Görev tamamlandı,

Elde yalnız bir an tarafından.

Ben yalnızca,

İsa'ya yükümlüyüm.

Ve Tanrının zerafetiyle,

Kendi yatağımda öleceğim

Eğer kafamda ne olduğunu merak edersen,

Tüm hayatım boyunca yalnızca nefret vardı.

Kendimi kaybettiğimde, annem söyleyecek:

'O sevdiği işi yaparken öldü.'

Fakat ben alnıma aldığım bir kurşunla öldüm.

Bu benim sevdiğim iş değildi.

Bu benim sevdiğim iş değildi.

Bu benim sevdiğim iş değildi.

Bu savaşın devam etmesi komik,

Bizim John'umuz olmadan.

La la la la la la la.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by