current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Η αγάπη πού μένει [I Agapi Pou Menei] [Serbian translation]
Η αγάπη πού μένει [I Agapi Pou Menei] [Serbian translation]
turnover time:2025-03-01 04:36:35
Η αγάπη πού μένει [I Agapi Pou Menei] [Serbian translation]

Jedna kuća iznad, jedna kuća ispod

Jedna kuća pored, a u sredini ja

Samo govorim- Šta da radim, samo govorim- Zašto sam došao

Samo govorim- Otiću ću, a stalno ostajem ovde...

Odlučio sam, preseliću se

Ali, govore mi zidovi- Šta ćeš naći negde drugo?

Život čoveka se ne vraća nazad

Odavde pa nadalje živimo onako kako se svuda živi

Reci mi ljubav gde stanuje, u kom spratu živi

Da li noću spava ili me čeka

Na nekom prozoru sam video senku kako svetli

A moje srce, uz stepenište, da te nađe, penje se, penje se

Iza jednog zida govore- Tišina

Iza drugog zida se svađaju

Jedan kaže "Zvaću policiju"

"Ja sam vlasnik", drugi odgovara

I iza trećeg zida, gospođa pored

Otvorila je oči i načuljila uši

I više je njena neka tuđa priča

Šta ima u krevetu, šta mu je sa životom

Reci mi ljubav gde stanuje, u kom spratu živi

Da li noću spava ili me čeka

Na nekom prozoru sam video senku kako svetli

A moje srce, uz stepenište, da te nađe, penje se, penje se

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Hatzigiannis
  • country:Cyprus
  • Languages:Greek, English, Armenian
  • Genre:Opera, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, R&B/Soul
  • Official site:http://www.michalishatzigiannis.gr/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Michalis_Hatzigiannis
Michalis Hatzigiannis
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved