Я давала тебе мягкость, я давала тебе сладость
Просто как лев, ты пришел за овцой (о нет)
Не пытайся меня одурачить,
Ты взял мою любовь, принимая за слабость
Я даю слово, это больше не повторится (нет)
Не пытайся меня одурачить
Моя жизнь как заряженный револьвер
Дарила тебе всю свою любовь пока не лопнуло моё терпение (о нет)
Не пытайся меня одурачить
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Парни, вроде тебя, вы думаете вы все об этом знаете
Высоко взлетаете, да больно падаете (о нет)
Не пытайся меня одурачить
Я тратила свои дни, пытаясь тебя переделать
Но ты был слеп, не смог увидеть просветленье (о нет)
Не пытайся меня одурачить
Моя жизнь как заряженный револьвер
Дарила тебе всю свою любовь пока не лопнуло моё терпение (о нет)
Не пытайся меня одурачить
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
А сейчас уже нет смысла говорить, что ты сожалеешь
Мои уши уже не слышат твоих слов
И нет уже смысла пытаться все исправить
Кто теперь вернет мне потерянные годы?
Теперь же ты свалил, швырнул то самое важное
Включаю стерву!
Не пытайся меня одурачить
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня
Так что не дурачь меня, не дурачь меня
Не морочь мозги, не дурачь меня