Jafar:
Seize the good times!
Too bad they never last
Especially for an urchin
With a questionable past
Ah, yes, these were the good times
Hope you liked them, little friend
'Cause here is where the good times
Most decidedly must end
Iago?
Iago:
Sir?
Jafar:
Oh, it's a thrill
Oh, it's such fun
To see another fellow's dreams
Turn into nightmares, one by one
It's such a lark
It's such a joy
To roll our sleeves up and humiliate the boy
Oh, it's a kick
Oh, it's a bash
When we remove the fancy turban
And the neatly trimmed mustache
And now let's repossess the clothes
Iago:
D'ya think we ought to?
Jafar:
Why by coy?
C'mon, let's do it
Let's humiliate the boy
Once he was proud
Once he was fine
The very model of Arabian design
But such is fate
Iago:
Too bad, tsk-tsk
Jafar:
I guess he'll have to learn the hard way
Both:
Rubbing lamps involves some risk
Jafar:
And it's so rich
And it's so rare
To take his shirt, his shoes, his jewelry
Iago:
And then we'll thin his hair
Jafar:
Oh, we'll emasculate him slowly
Both:
All the better to enjoy
How delicious, to humiliate the boy
Jafar:
What were the horses?
Genie:
They were roaches
Jafar:
And the camels?
Genie:
They were gnats
Jafar:
And the elephant?
Genie:
His monkey - and the rest of 'em were rats
Jafar:
They were rodents?
Genie:
Yes, diseased ones
Jafar:
Oh, how very, very sad
Change them back now, that's an order
Take everything you gave him
All the magic stuff away
Leave him dirty, poor and penniless
Genie:
But, sir . . .
Jafar:
Do as I say!
Now let it rain
Now let it storm
Iago:
Now send some flies into the picture
Jafar:
'Bout how many?
Iago:
Oh, a swarm
Jafar:
Now let 'er rip
Dont be repressed
Keep on destroying things
I've always felt it's what you do the best
Both:
Let him have it! Atta Genie!
Since you're now in our employ
Jafar:
It's your pleasure to ruin him!
Iago:
Wreck him!
Jafar:
I want him neutralized!