Hab mein Bestes gegeben, zu bemerken
Dass ich an der Reihe war
Man wollte mich zum Aufgeben bewegen
Aber das nahm ich niemandem krumm
Manchmal werde ich nervös
Wenn sich eine Chance offenbart
Schließ die Augen, befrei dich von belastenden Gefühlen
Und nabel dich ab
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?1
Noch bin ich am Leben2, doch meine Hände sind kalt
Und verzweifelt suche ich nach der Antwort:
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Großen Respekt an Würde und Anstand
Herzliches Beileid für die Güte
Schönen Gruß an Gefühl und Romantik
Die haben stets ihr Bestes gegeben
Alles gute, liebe Hingabe
Von dir habe ich alles gelernt, was ich weiß
Wink mir zum Abschied, wünsch mir alles Gute
Du musst mich loslassen
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Noch bin ich am Leben, doch meine Hände sind kalt
Und verzweifelt suche ich nach der Antwort:
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Ist bei dir alles in Ordnung
Wenn du heut nacht von der Heimat träumst?
Wir kriegen hier kein Signal rein
Bitte sag doch, schlägt dein Herz noch?
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Noch bin ich am Leben, doch meine Hände sind kalt
Und verzweifelt suche ich nach der Antwort
Bitte sag mir doch:
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Noch bin ich am Leben, doch meine Hände sind kalt
Und verzweifelt suche ich nach der Antwort:
Sind wir noch Menschen
Oder nur bloße Apparate?
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
Sind wir noch Menschen oder nur bloße Apparate?
1. Das etwas ungrammatische Original verweist auf Hunter S. Thompsons Zitat "America is raising a generation of dancers, afraid to take one step out of line" ("Amerika zieht eine Generation von Tänzern groß, die Angst davor haben, nonkonformistisch zu sein", wörtl. "... aus der Reihe zu tanzen").2. Wortspiel mit der Frage nach dem Sternzeichen. Man könnte auch übersetzen "Mein Sternzeichen ist 'Lebendig'."