current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hum Hallelujah [Greek translation]
Hum Hallelujah [Greek translation]
turnover time:2024-09-30 01:30:16
Hum Hallelujah [Greek translation]

Είναι όλα παιχνίδι του αυτού και εκείνου, (του) τώρα εναντίον του τότε

Θα είναι καλύτερα εναντίον του κακού για το φαίνεσθαι

Και είσαι κάποιος που ξέρει ότι κάποιος ξέρει ότι κάποιος κάποτε ήξερε

Και απλώς θέλω να είμαι μέρος αυτού

Ο δρόμος έξω από το σπίτι μου είναι στρωμένος με καλές προθέσεις

Προσέλαβα οικοδόμους, επειδή ο διάβολος οδηγεί

Είσαι ονειροπόλος και είμαστε το όνειρο.

Θα μπορούσα να το γράψω καλύτερα απ' ό,τι το αισθάνθηκες

Οπότε μουρμούρισε αλληλούια

Εκτός του κλειδιού του λόγου

Νόμιζα ότι σε αγαπούσα

Ήταν το πώς κοίταξες το φως.

Ένας εφηβικός όρκος σε ένα πάρκινγκ

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Τραγουδάω τα μπλε και τα καταπίνω επίσης1

Οι λέξεις μου είναι η πίστη μου στην κόλαση με το καλό μας όνομα.

Ένα ρεμίξ από τα σωθικά σου-τα μέσα σου ακτινογραφημένα

Και μια μέρα θα νοσταλγούμε την καταστροφή

Είμαστε ο ταύρος, τα αυτιά σου είναι απλώς ένα υαλοπωλείο

Σε αγαπώ με τον ίδιο τρόπο, υπάρχει ένα εκκλησάκι στο νοσοκομείο

Ένα πόδι στο υπνοδωμάτιο και ένα πόδι στην στην πόρτα.2

Μερικές φορές παίρνουμε τις ευκαιρίες, μερικές φορές παίρνουμε χάπια.

Θα μπορούσα να το γράψω καλύτερα απ' ό,τι το αισθάνθηκες

Οπότε μουρμούρισε αλληλούια

Εκτός του κλειδιού του λόγου

Νόμιζα ότι σε αγαπούσα

Ήταν το πώς κοίταξες το φως.

Ένας εφηβικός όρκος σε ένα πάρκινγκ

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Τραγουδάω τα μπλε και τα καταπίνω επίσης

Αλληλούια, αλληλούια, αλληλούια, αλληλού...

Αλληλούια, αλληλούια, αλληλούια, αλληλού...

(Μουρμούρισε αλληλούια (Μουρμούρισε αλληλούια), μουρμούρισε αλληλούια (Μουρμούρισε αλληλούια))

Ένας εφηβικός όρκος σε ένα πάρκινγκ

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Τραγουδάω τα μπλε και τα καταπίνω επίσης

Οπότε μουρμούρισε αλληλούια

Εκτός του κλειδιού του λόγου

Νόμιζα ότι σε αγαπούσα

Ήταν το πώς κοίταξες το φως.

Ένας εφηβικός όρκος σε ένα πάρκινγκ (Μουρμούρισε αλληλούια)

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Αγάπη σε ένα πάρκινγκ (Μουρμούρισε αλληλούια)

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Ένας εφηβικός όρκος σε ένα πάρκινγκ (Μουρμούρισε αλληλούια)

"Μέχρι το απόψε να μας χωρίσει"

Τραγουδάω τα μπλε και τα καταπίνω επίσης

1. Αναφέρεται σε αντικαταθλιπτικά χάπια2. Δηλαδή με το ένα πόδι στη ζωή και με το άλλο στον θάνατο

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by