current location : Lyricf.com
/
Songs
/
How to Save a Life [Macedonian translation]
How to Save a Life [Macedonian translation]
turnover time:2024-11-27 03:17:12
How to Save a Life [Macedonian translation]

Прв чекор, велиш -- Треба да разговараме.

Тој чекори, велиш -- Седи само обичен муабет е.

Учтиво ти се смее

И ти исто учтиво напреку го гледаш

Некаков прозорец има од твојата десна страна

Тој оди лево и ти велиш -- Така е...

Помеѓу сите мисли на страв и вина

Почнуваш да се прашуваш зошто воопшто си дошла

Каде згрешив, изгубив еден пријател

Некаде во огорченоста

Јас ќе останев буден цела ноќ со тебе

Ако знаев како да спасам живот1

Кажи му дека ти најдобро знаеш

Зашто, сепак, ти навистина најдобро знаеш

Пробај да ја одминеш неговата одбрана

Без да ја доделиш невиноста

Кажи по ред, сѐ што не чини

Нештата што му ги велиш цело време

И моли му се на Бога дека ќе те чуе

И моли му се на Бога дека ќе те чуе

Каде згрешив, изгубив еден пријател

Некаде во огорченоста

Јас ќе останев буден цела ноќ со тебе

Ако знаев како да спасам живот

Кога ќе почне да го повишува гласот

Ти стиши го твојот и дај му уште еден избор за крај

Вози дури не го изгубиш патот

Или скршни од оној по којшто возиш

Тој ќе стори една од две работи

Ќе ти признае сѐ

Или ќе рече дека едноставно се сменил

И ќе почнеш да се прашуваш зошто воопшто си дошла

Каде згрешив, изгубив еден пријател

Некаде во огорченоста

Јас ќе останев буден цела ноќ со тебе

Ако знаев како да спасам живот

1. со преносно значење: како да ѝ помогне

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
The Fray
  • country:United States
  • Languages:English
  • Genre:Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.thefray.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/The_Fray
The Fray
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved