current location : Lyricf.com
/
Songs
/
How to Save a Life [Esperanto translation]
How to Save a Life [Esperanto translation]
turnover time:2024-11-07 05:07:25
How to Save a Life [Esperanto translation]

(1)

Unua ŝtupo: vi diras "ni bezonas paroli"

Li iras, vi diras "sidu, tio estas nur parolo"

Li ridetas ĝentile posten al vi

Vi rigardas ĝentile rekten traen

Iu speco de fenestro estas dekstre de vi

Kiam li iras Maldekstren kaj vi restas dekstra (2)

Inter la lineoj de timo kaj imputo

Kaj vi komencas scivoli kial vi venis

Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon

Ie dume en la maldolĉo

Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte

Se mi scius kiel savi vivon

Lasu li scii ke vi scias plej bone

Ĉar fine vi ja scias plej bone

Provu gliti posten de lia defendo

Sen doni senkulpecon

Kuŝigu liston de kio estas malprava (3)

Kion vi diras al li ĉiam

Kaj preĝi al Dio ke li aŭdas vin

Kaj preĝi al Dio ke li aŭdas vin

Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon

Ie dume en la maldolĉo

Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte

Se mi scius kiel savi vivon

Kiam li komencas altigi sian voĉon

Vi malaltigas vian kaj donas al li unun lastan elekton

Veturu ĝis vi maltrovas la vojon

Aŭ disiĝas el kiujn vi postiris

Li farus unun de du aĵoj

Li konfesus ĉiun

Aŭ li dirus ke li nur estas ne same

Kaj vi komencas scivoli kial vi venis

Kie mi malpravumis, mi maltrovis amikon

Ie dume en la maldolĉo

Kaj mi vekrestus kun vi ĉiu-nokte

Se mi scius kiel savi vivon

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by