current location : Lyricf.com
/
Songs
/
How The World Works [Turkish translation]
How The World Works [Turkish translation]
turnover time:2024-10-04 19:20:39
How The World Works [Turkish translation]

Hey,çocuklar

Bugün,dünya hakkında bir şeyler öğreneceğiz

Bu etrafımızdaki dünya

Oldukça harikadır

Ama nasıl işler?

Karmaşık olmalı

Sırrı şu ki dünya sadece şu şekilde işleyebilir

Her şey birlikte çalışınca

Bir arı bir çiçekten içer

Ve ona polenlerini bırakır

Ağaçtaki bir sincap

Gömdüğü yeri unutarak tohumları yayar

Her şey birlikte çalışır

En büyük filden,en küçük sineğe

Sincaplar yer altında,kuşlar gökyüzünde

Her bir cır cır böceğinden,denizdeki tüm balıklara

Elinden geleni verir ve ihtiyacı olduğu şeyi alırlar

İşte dünya böyle işler

İşte dünya böyle işler

A’dan zebraya

Topraktaki solucana

İşte böyle işler

Hey millet

Bakın kim selam vermeye uğramış

Çorapçık

Hey!

Nerelerdeydin çorapçık

Beni eline takmadığında neredeysem oradaydım

Varlık durumları arasında ürkütücü bir liminal alanda

Ne ölü,ne diri

Geçmeyen bir karabasan gibi

Çorapçık,biraz önce dünyanın nasıl işlediğine dair konuşuyorduk

Oğlum,kulağa karmaşık geliyor

Dünya hakkında bize öğretmek istediğin bir şey var mı

Muhtemelen senin söylemediğin bir şey söyleyemem

Bilemiyorum çorapçık

Denemeye ne dersin?

Pekala!

Her tarih dersinde öğretilen basit anlatı

Kanıtlanabilir bir şekilde yanlış ve pedagojik olarak sınıfçı

Dünyanın kanla inşa edildiğini bilmiyor musunuz?

Soykırım ve sömürü

Küresel ağlar esasında şöyle işler

İşçiyi üründen ayırarak

Ve FBI Martin Luther King’i öldürdü

Doğal olarak özel mülkleri soyuldu

Ve neoliberal faşistler sol partiyi yok ediyor

Ve her politikacı,sokaktaki her polis

Pedofili şirket başlarını korumakla ilgili

İşte dünya böyle işler

Cidden mi?

İşte dünya böyle işler(işte dünya böyle işler)

Soykırım,yerliler ilk siz başlattınız diyor

İşte bu(işte bu) böyle işler

Bu oldukça sert

Alınmaca gücenmece yok

Yardımcı olmak için ne yapabilirim?

Kitap oku ya da o tarz bir şey yap,bilmiyorum

Sadece seni eğitme sorumluluğunu bana yükleme

Çok yorucu

Üzgünüm,çorapçık

Sadece daha iyi birisi olmaya çalışıyordum

Neden siz sikik zengin beyazlar gördüğünüz her sosyal ve politik fikir ayrılığına kendini yüceltmişliğin miyop lensleriyle dahil olmakta ısrarcısınız?

Bu sizinle alakalı değil

Ya onunla ol ya da siktiminin yolundan çekil

Sözlerine dikkat et ahbap

Burada kimin kimin elinde olduğunu unutma

Ama bu benim olduğum şey

Dinlemiyorsun bile?

Yerleşmiş durumdayız

Pekala,pekala

Dur,olmaz lütfen

Geri dönmek istemiyorum,lütfen

Yapamam,geri dönemem

Lütfen,lütfen,üzgünüm

Kendin gibi davranacak mısın?

Evet

Evet,ne?

Evet,efendim

Bana bak

Evet,efendim

Daha iyi

İşte dünya böyle işler

İşte dünya böyle işler

Umarım dersinizi almışsınızdır

Ben aldın ve acıttı

İşte böyle işler

Hayır!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by