current location : Lyricf.com
/
Songs
/
How Far Does the Dark Go? [French translation]
How Far Does the Dark Go? [French translation]
turnover time:2024-10-05 20:51:58
How Far Does the Dark Go? [French translation]

(Premier couplet)

L'obscurité me laisse à bout de souffle

Qui a empêché d'entrer le Soleil ?

L'ombre me rend dangereuse

Suis-je la seule ?

(Pré-refrain)

Jouer à des jeux, dans le noir, à travers la nuit

Chancelante, les yeux fermés,

Je me tiens là, sur le bord, pétrifiée

Tout seule, sur le côté

(Refrain)

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi un amen, faites-moi un signe

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi une réponse, montrez-moi la lumière

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

(Second couplet)

Il vaudrait mieux qu'il y ait un sens à tout ça

Parce que je suis en train de gâcher ma vie

A me cacher de mes sentiments

Dont tu es la raison

(Pré-Refrain)

Jouons à des jeux, dans le noir, toi et moi

Chancelante, les yeux fermés,

Je me tiens là, sur le bord, pétrifiée

Tout seule, sur le côté

(Refrain)

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi un amen, faites-moi un signe

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi une réponse, montrez-moi la lumière

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

(Pont)

Si la voie est libre, pourquoi est-ce que je ne la vois pas ?

Si les enjeux sont si bas, alors pourquoi j'ai l'impression de tout perdre ?

Je fais plier la peur de mon regard, comme une arme chargée

Quand le jeu est fini, pourquoi je ne peux toujours rien y voir ?

(Sortie)

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi un amen, faites-moi un signe

Jusqu'où l'obscurité va-t-elle ?

Donnez-moi une réponse, montrez-moi la lumière

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by