current location : Lyricf.com
/
/
Houkutusten kiihottava maku [English translation]
Houkutusten kiihottava maku [English translation]
turnover timeļ¼š2024-09-19 06:18:21
Houkutusten kiihottava maku [English translation]

I want vanilla and honey, I will probably never have those.

The sweet pleasure is forbidden or at least behind bars.

What country does vanilla grow in, does honey sting its taker?

Fur pieces, beef and a diamond.

The lust for gambling is just wonderful.

Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,

don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.

Who would like to have whom? I will never be able to.

If I was given wings and a sail, I could fly to a happy place

but reason and emotions disallow, if they haven't broken free.

Fur pieces, beef and a diamond.

The lust for gambling is just wonderful.

Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,

don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.

Once more a familiar lust and greediness are in front of me.

A strong arm rises from somewhere throwing foul dreams away. We watch ships with large men on the bridges.

Fur pieces, beef and a diamond.

The lust for gambling is just wonderful.

Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,

don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.

Fur pieces, beef and a diamond.

The lust for gambling is just wonderful.

Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,

don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.

Fur pieces, beef and a diamond.

The lust for gambling is just wonderful.

Be it a man or a wife ahead they're like moose antlers,

don't know if they'll grab me, don't know how to dodge them.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by