current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Horehronie [French translation]
Horehronie [French translation]
turnover time:2024-11-29 08:43:28
Horehronie [French translation]

Quand le soleil se couche à Horehronie*

J'ai envie de chanter, de mourir et de vivre

Quand le soleil se couche à Horehronie

Je veux me rapprocher du ciel

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Mes plus beaux arbres sont à Horehronie

Cette confrérie silencieuse me dit de revenir

Ici à chaque fois que quelque chose m'attriste

Les arbres me disent: reprends-toi

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Á... haleluja...

Quand le soleil se couche à Horehronie

Quelque part au loin notre cloche sonne

Si ça doit faire mal, que ça me fasse mal

Un jour la douleur disparaîtra dans la montagne noire

Allongée dans l'herbe, je rêve

À quoi? Moi-même je l'ignore

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Allongée dans l'herbe, je rêve

Mes yeux pleurent en silence

Dans cette brise qui me berce

Quand le soleil est au plus bas

Les plus beaux arbres sont dans Horehronie

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Kristína
  • country:Slovakia
  • Languages:Slovak, English, Rusyn (Carpathian)
  • Genre:Electropop, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://kristinamusic.sk/
  • Wiki:https://sk.wikipedia.org/wiki/Kristína_(speváčka)
Kristína
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved