current location : Lyricf.com
/
Songs
/
本懐 [Honkai] [English translation]
本懐 [Honkai] [English translation]
turnover time:2024-11-26 11:43:30
本懐 [Honkai] [English translation]

I gotta go

その眼で証明させてよ

Swaying

渚に揺ら揺ら揺れてる

Go knock, knock, knock

What does it say?

I wanna know, no, no, no

怠けて 傍目にみてるんじゃん?

そんなに器用に出来ない

期待を隠せてない

ねぇ キミじゃ

感情に息が追いつけない

待てない だって もう我慢できないよ

報われない恋なんて 大嫌い

手離せない 『普通』を

Such a game

その手じゃトキメケナイよ

Close

満ち引きそろそろ見極め

Go knock, knock, knock

What does it mean?

You don't wanna know, no, no, no

声上げ 泣いたりできないじゃん

哀しみ 喜び 全部

知らないの 救われない

ねぇ キミの

言動で世界が終わるみたい

ダメなんだって もう縛られたくない

報われたい幸も不幸も 切実

浅はかな フリしてる

思い過ごし to like you

目を逸らし to hate you

気まぐれ so-so, まるで呪いだね

嘘さえ愛せば 本音は何処へ?

One, two, three, four, five, six, seven, eight

(You will forget about me someday)

ねぇ キミじゃ

感情に息が追いつけない

待てない だって もう我慢できないよ

報われない恋なんて 大嫌い

手離せない

浅はか 壊したのは自分

要領良く生きれてたら

もう少し上手に笑えた?

I just realized

このまま虚像に夢中になってよ

前に進めない 手を離そう でも

よく似てるんだよ ろくでもないとこ

Until I achieve honesty

Sprint

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
BAND-MAID
  • country:Japan
  • Languages:Japanese, English
  • Genre:Hard Rock, Metal, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://bandmaid.tokyo/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Band-Maid
BAND-MAID
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved