current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hollywood [Serbian translation]
Hollywood [Serbian translation]
turnover time:2024-11-29 22:07:09
Hollywood [Serbian translation]

Ватре су наставиле да горе кроз ноћ

Дете са лицем слепог миша појавило се на прозору

а потом нестало у светлости фарова

Био сам на пола пута до обале Тихог океана

Оставио сам те да чезнеш

да жудиш попут духа

Сада више нема много простора да се деси чудо

И врло мало простора за пристојност

пужемо у своје ране

Скоро да сам стигао у Малибу

Купићу себи кућу на брду

Са базеном у облику сузе и смртоносним пиштољем

Јер рекли су да овуда лута пума

са страшним бесом у срцу

Рекли су да је бела и ретка и да повређује на све могуће начине

и кружи наоколо целог дана

али ноћу лежи и дрхти у мом наручју

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође моје време

Кријемо се у својим ранама

Скоро да сам стигао у Малибу

Знам да ће моје време ускоро доћи

Чекам да дође спокој

Скоро да сам стигао у Малибу

О душо, ми смо у бекству, у бекству

На пола пута до обале Тихог океана

Оставио сам те да спаваш попут духа

у својим ранама

Драга, твоји снови су најбољи део тебе

Носим их са собом у срцу

Драга, твоји снови били су најбољи део тебе

Носим их са собом у срцу

некуда, не знам

Стојим сада на обали

Животиње лутају плажом

И морска створења испливала су на површину

Стојим на обали

Сви почињу да беже

Дете испушта своју кантицу и лопатицу

И пење се према сунцу

****

Киса је имала бебу, али беба је умрла

Отишла је до сељана и рекла: "Моја беба је болесна".

Сељани су вртели главом и одговорили јој:

"Боље да брзо сахраниш своју бебу у шуми".

Потребно је много времена да би се нашао спокој, спокој

Потребно је много времена да би се нашао спокој, спокој

Киса је отишла у планину и питала Буду.

"Мој беба је болесна!" Буда је рекао: "Не плачи,

иди до сваке куће и сакупи зрно горушице

али само из куће у којој нико није умро".

Киса је отишла до сваке куће у селу

"Мојој беби је све лошије", плакала је јадна Киса

Али није сакупила ниједно зрно горушице

јер у свакој кући неко бејаше умро.

Киса је села на стари сеоски трг

Грлила је своју бебу и дуго плакала

Рекла је да људи увек некога губе

а потом је отишла у шуму и сахранила своје дете.

Свако некога изгуби

Свако некога изгуби

Потребно је много времена да би се нашао спокој, спокој

Потребно је много времена да би се нашао спокој, спокој

Ја сада само чекам да дође моје време

Ја сада само чекам да дође спокој

да дође спокој.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Nick Cave and the Bad Seeds
  • country:Australia
  • Languages:English, Portuguese
  • Genre:Alternative, Gothic/Darkwave, Poetry, Punk, Rock
  • Official site:http://www.nickcaveandthebadseeds.com/home
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Nick_Cave_and_the_Bad_Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds
Nick Cave and the Bad Seeds Featuring Lyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved