current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hold Me While You Wait [Turkish translation]
Hold Me While You Wait [Turkish translation]
turnover time:2024-10-02 04:23:57
Hold Me While You Wait [Turkish translation]

Bekliyorum, bütün kıymetli zamanımı saklıyorum

Işığı kaybediyorum, eski bizi özlüyorum

Gerçeğimizin çok geç olduğunu öğrenmeden önce

Kaderden istifa ettim, kayboluyorum

Söyle bana, etrafta dönebilir misin?

Beni sökecek birine ihtiyacım var

Ah söyle bana, etrafta dönebilir misin?

Ama diğer yönde

Beklerken tut beni

Keşke yeterince iyi olsaydım

(Beklerken tut beni)

Keşke seni uyandırabilseydim

(Beklerken tut beni)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

(Beklerken tut ben)

Daha fazla anlat, bilmediğim bir şey söyle

Her şeye sahip olmaya yaklaştık mı?

Eğer vaktimi ziyan edeceksen

Hemen şimdi et

Ve beklerken beni tut

Keşke yeterince iyi olsaydım

(Beklerken tut beni)

Keşke seni uyandırabilseydim

(Beklerken tut beni)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

(Beklerken tut ben)

Keşke birazcık daha umursasaydın

(Beklerken tut beni)

Keşke bana daha erken söyleseydin

(Beklerken tut beni)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

(Beklerken tut beni)

Sen, ben, ihtiyacımız olan her şey bu

Doğru mu? Güvenim sarsıldı ama hala inanıyorum

Sen, ben, ihtiyacımız olan her şey bu

Yani biraz daha kalmayacak mısın?

(Ve beklerken beni tut)

Keşke yeterince iyi olsaydım

(Beklerken tut beni)

Keşke seni uyandırabilseydim

(Beklerken tut beni)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

(Beklerken tut ben)

(Beklerken tut beni)

Keşke birazcık daha umursasaydın

(Beklerken tut beni)

Keşke bana daha erken söyleseydin

(Beklerken tut beni)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

(Beklerken tut beni)

(Sen, ben, ihtiyacımız olan her şey bu)

Biraz daha kal

(Beklerken tut beni)

(Doğru mu? Güvenim sarsıldı ama hala inanıyorum)

Biraz daha kal

(Beklerken tut beni)

(Sen, ben, ihtiyacımız olan her şey bu)

Sevgilim, sevgilim, sevgilim

Biraz daha kalmayacak mısın?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by