current location : Lyricf.com
/
Songs
/
حبي الأناني [Hoby El Anany] [Persian translation]
حبي الأناني [Hoby El Anany] [Persian translation]
turnover time:2025-01-03 22:54:07
حبي الأناني [Hoby El Anany] [Persian translation]

این مردم عوض میشوند

و شکل دوست داشتن (هم) عوض میشود.

اما احساسی دارم که من دارم همیشه همینطور میماند.

ما با هم احساس امنیت خاطر را مبادله میکنیم

و احساسات لطیف را...

با بازی لحظات اما

خسته و ملول میشویم...

و میگوییم عشق از دست رفت و همه چیز همین بود!

و برای اینکه کامل شویم دنبال نقص هایمان میگردیم...

بر عشقی گذرا که صیدش کنیم، کمین میکنیم

و میخریم و میفروشیم:

لحظات سعادت و شادی را،

رازهایی پنهان که افشا نشدند...

و فکر میکنیم در پایان،

درونمان چیزی

زخمی و گم میشود...

پر از غم است...سعادت، پر از غم است،

که عذابی انتظارش را میکشد

تنها هستند... دست هایی تنها هستند

که به سوی دیگری دراز شدند...

محبوب من مرا به آمدنِ شادی نزدیکی وعده داده !

پس تو داری مرا در این سفر غریب کجا میبری؟

خواهش میکنم مرا برگردان

به خانه ام و قسمتم محبوب من!

ای عشق و صداقت!

ای عشق و خیانت!

ای حس تملک!

ای خویِ خودخواه من...

ای دوستی طولانی

که ما آنرا تنها در چند ثانیه فروختیم...در چند ثانیه...

 

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Marwan Khoury
  • country:Lebanon
  • Languages:Arabic, Arabic (other varieties)
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:http://www.marwankhoury.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Marwan_Khoury
Marwan Khoury
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved