current location : Lyricf.com
/
/
Hob XX. 4. 3. Mulier, ecce filius tuus. [Italian translation]
Hob XX. 4. 3. Mulier, ecce filius tuus. [Italian translation]
turnover time:2024-10-06 03:48:31
Hob XX. 4. 3. Mulier, ecce filius tuus. [Italian translation]

Frau, hier siehe deinen Sohn, und du, siehe deine Mutter!

Mutter Jesu, die du trostlos weinend, seufzend bei dem Kreuze standst,

Mutter Jesu, die du trostlos bei dem Kreuze standst,

und die Qualen seines Leiden in der Stund des bittern Scheidens

siebenfach, siebenfach in dir empfandst,

die du weinend, seufzend bei dem Kreuze standst:

Kaum mehr fähig, dich zu fassen und doch standhaft und gelassen, nimmst als Sohn

den treuen Jünger und mit ihm auch uns als Kinder.

Mutter Jesu, o du Zuflucht, o du Zuflucht aller Sünder,

hör das Flehen deiner Kinder. Mutter, Mutter, Hör! Hör!

Zuflucht aller Sünder, steht uns bei im letzten Streit,

Mutter voll der Zärtlichkeit, o steh uns allen bei!

Wenn wir mit dem Tode ringen

und aus dem beklemmten Herzen unsre Seufzer dringen,

lass uns Mutter, lass uns da nicht unterliegen!

Hilf uns dann den Feind, den Feind besiegen!

Und steh uns bei im letzten Streit, im letzten Streit!

Wenn wir mit dem Tode ringen

o da zeige dich, o da zeige dich als Mutter

und empfehl, und empfehl uns deinem Sohn, o Mutter!

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by