current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hiro [Romanian translation]
Hiro [Romanian translation]
turnover time:2024-11-05 18:58:34
Hiro [Romanian translation]

Mi-ar fi plăcut să călătoresc în timp

Dacă aș fi avut puterea lui Hiro Nakamura

Aș fi fost acolo la nașterea lui Lenny și a Inayei

Aș fi fost la Sanaa

Să opresc zborul A310 de la Yemen

M-aș fi dus să-mi văd bunicul pentru ultima dată

Să-i spun că am grijă de fata lui, să nu-și facă griji

M-aș fi dus să-l văd pe Martin Luther King

După discursul lui, să-i arăt poza lui Barack Obama

Aș fi fost în templul de la Harlem

Să-l împing pe Malcolm de pe scenă înainte să l atingă glonțul

Aș fi fost în celula lui Mandela

Rezistă, vei fi președintele Africii de Sud

Îndrăgostit de Lady Di

Aș fi creat un ambuteiaj gigant sub podul Alma

M-aș fi dus în Bahamas

nu în vacanță ci să golesc cala avionului lui Aaliyah

Mi-ar fi plăcut să călătoresc în timp

Dacă aș fi avut puterea lui Hiro Nakamura

Aș fi fost la meciul lui Mohamed Ali de la Kinshasa

Apoi m-aș fi dus să sărbătoresc independența Comorelor mele

În brațele bunicului meu înainte să moară

Apoi o tură la Paris-Dakar în mijlocul savanei

Pentru a opri elicopterul lui Daniel Balavoine

Eu care iubesc adevărurile celor cu nasul roșu

I-aș fi spart cauciucurile motocicletei lui Coluche

M-aș fi dus să-l primesc pe Mahomed la Medina

Apoi să văd Marea Rosie cum îi face loc lui Moise

Aș fi fost acolo la nașterea Fiului Mariei

Două ore mai târziu aș fi participat la marșul sării cu Gandhi

M-aș fi așezat lângă Rosa Parks

Apoi la Woodstock la un live al lui Jimi Hendrix

M-aș fi dus la aniversarea Motown

Aș fi fost acolo la nașterea Fiului Mariei

Să-l văd pe Michael Jackson dansând Moonwalk pentru noi

M-aș fi dus la New York

Să declanșez o alarmă pentru bomba din cele două turnuri

Aș fi fost în Irak

Să-i învăț pe jurnaliști să țintească mai bine cu pantofii

Aș fi fost în Afghanistan

Să arunc camerele de la ultimul interviu al comandantului Massoud

M-aș fi dus în Angola

Să spun echipei lui Adebayor să nu plece la drum

M-aș fi dus la Clichy-sous-Bois

Să debranșez transformatorul EDF înaimte ca Zyed și Bouna să ajungă

M-aș fi dus la Kounta Kinte sau pe Insula Goree

Să le dau arme înainte să ajungă coloniștii

M-aș fi dus la soldații africani din prima linie

Aș fi făcut totul ca părinții lui Adolf Hitler să nu se întâlnească niciodată.

Aș fi fost în Austria să le spun soldaților africani

Că copiii lor sunt tratați ca niște imigranți nedoriți

Chiar dacă aș fi avut puterea lui Nakamura

Ce aș fi putut face pentru Haiti, cu tsunami sau Katrina?

Ce aș fi putut face pentru Alaska?

Tot ce natura ne-a dat

Tot natura o sa ne ia

Atâtea lucruri pe care aș fi vrut să le fac sau să le trăiesc

Atâtea lucruri pe care aș fi vrut să le șterg sau să le retrăiesc

Dar asta e imposibil, prietene

Deci iau o gură mare de aer și suflu în cea de-a 30a lumânare de pe tort

Aș fi vrut să călătoresc în timp

Dar nu putem să trăim decât prezentul.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by