Дурний той, хто не розуміє
Легенда розказує,
Як одна циганка
Змовлялася з Луною до світанку
Плачучи, просила,
Щоб прийшов той день,
Коли вона одружиться із циганом
"Буде тобі смаглявий чоловік," -
Відповіла повна Луна з неба.
"Але взамін я хочу
Первістка,
Якого ти йому народиш.
Бо жінка, яка пожертвує сином
Заради того, щоб не бути самотньою,
Не буде його сильно любити"
Луна, ти хочеш бути матір'ю
Але не знаходиш кохання,
Яке перетворило б тебе на жінку.
Скажи мені, срібна Луна,
Що ж ти робитимеш
З дитям із плоті?
Син Луни
У смаглявого батька народився хлопчик,
Білий, як спина горностая.
З сірими очима
Замість оливкових.
Альбінос, син Луни
"На ньому печатка прокляття,
Це дитя не циганське,
І я цього не замовчуватиму."
Луна, ти хочеш бути матір'ю
Але не знаходиш кохання,
Яке перетворило б тебе на жінку.
Скажи мені, срібна Луна,
Що ж ти робитимеш
З дитям із плоті?
Син Луни
Циган вирішив, що його зганьбили,
І пішов на дружину з ножем у руці:
"Від кого син?
Ти зрадила мені!"
І смертельно її поранив.
Потім пішов у ліс
Із хлопчиком на руках
І там його й покинув
Луна, ти хочеш бути матір'ю
Але не знаходиш кохання,
Яке перетворило б тебе на жінку.
Скажи мені, срібна Луна,
Що ж ти робитимеш
З дитям із плоті?
Син Луни
І в ті ночі, коли Луна повна,
Це тому що дитя добре поводиться.
А якщо хлопчик плаче,
Луна зменшується,
Щоб зробити йому колиску.
А якщо хлопчик плаче,
Луна зменшується,
Щоб зробити йому колиску.