A volte non riesco proprio a sopportarlo
A volte non riesco proprio a sopportarlo e non va bene
Non ce la farò
E penso che la mia scarpa sia slacciata
Sono come un disco rotto
Sono come un disco rotto e non sto suonando bene
Drocer nekorb a ekil mi1
Finché tu non mi dici che sono una foto paradisiaca
Tieni duro!
Dai, dai
Oh oh oh oh
Dai, dai
Non mollare, oh oh oh
Tieni duro, tieni duro
Oh oh oh oh
'Va bene, va bene' hai detto
Io tengo le mie mani in alto agitandole solo per farti sapere
Che tu hai un potere più grande
Mi fa cantare ogni secondo
Ballare ogni ora... oh, sì
Tu hai un potere più grande
E sei veramente qualcuno
Che io vorrei conoscere... oh oh oh!
Questo ragazzo è elettrico
Questo ragazzo è elettrico e tu stai scintillando come
Se l'universo fosse connesso
E io sto ronzando
Notte dopo notte dopo notte
Questa gioia è elettrica
Questa gioia è elettrica e tu stai creando dentro un cortocircuito
Sono così felice di essere vivo
Felice di essere vivo allo stesso tempo in cui lo sei tu
Perché tu hai un potere più grande
Mi fa cantare ogni secondo
Ballare ogni ora... oh, sì
Tu hai un potere più grande
E sei veramente qualcuno
Che io vorrei conoscere... oh oh oh!
(Che io vorrei conoscere... oh oh oh!)
Tu hai, sì, tu hai un più grande
Tu hai, sì, tu hai un più grande
Tu hai, sì, tu hai un più grande
Tu hai, oh oh oh oh
Tu hai, oh, tu hai un più grande
Tu hai, sì, tu hai un più grande
Tu hai, oh, tu hai un più grande
Agito le mie mani in alto solo per farti sapere ora!
Tu hai un potere più grande!
Tu mi fai cantare ogni secondo
Ballare ogni ora... oh, sì
Tu hai un potere più grande!
Tu sei unica in una vita!
Sto andando a un milione di miglia all'ora
Quando per così tanto tempo
Sono stato giù in ginocchio
Allora la tua canzone d'amore
Mi ha salvato ogni volta!
Per così tanto tempo
Sono stato giù in ginocchio
Finché la tua canzone d'amore
Mi fa galleggiare, oh oh oh oh!
1. È la stessa frase di prima, 'I’m like a broken record', scritta al contrario. Quindi la traduzione sarebbe 'Sono come un disco rotto'.