current location : Lyricf.com
/
Songs
/
High [Hungarian translation]
High [Hungarian translation]
turnover time:2024-11-07 11:28:16
High [Hungarian translation]

[1. versszak: Lecrae]

Tekerd fel a zenémet, adagolj túl

Nekem nem kellenek drogok, így is a Legszentebb

Szentlélek írja a nekem a rímeket1

A bűn megvakított minket, felhő ül az elménken

Én megvilágosodtam, nyisd fel a szememet

És a Lélek megmutatja, hogy az Ige él

Olyan mélyen voltam és most olyan magasan vagyok

A meggyógyított elmém mondja nekem, hogy élek

És ez működik, erről meg vagyok győződve

Biztos vagyok benne, hogy céllal alkotott engem

Valahol a farmerok között, amit mind ráztok

Meg a khakik, amikben a gengszterek feszítenek

Céltalan uram, olyan haszontalan

Én igazi kapcsolatot találok mikor imádkozok

Told fel a magas hangokat, add rá a basszust

Próbálom megpillantani a Fiút2ezért néz felfelé az arcom3

[Kórus: Natalie Lauren]

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd-tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Minden embertársam az épületben tegye fel a magasba a kezeit

Tegye fel a magasba, magasba

Tegye fel a magasba, magasba, magasba

[2. versszak: Lecrae]

A rácsaim mögött fogok állni mint egy fogvatartott4

És ígérem, hogy azt teszem, amit a tollam5mond

Isten a sensei6, én ott vagyok a dojoban7

Forrong a tűz, láthatod hogyan ragyogok egy-két mérföldről

Hirtelen csinálom, le sem takarhattok

Mózes, a hegycsúcsról lejöve, jobb ha szélárnyékot adsz

El akartok fojtani? Tekerek rajta még egy kicsit

Szeretet, öröm, béke én ezekre hagyatkozom

Feltekerve, nem, nem tudok leállni

Ez rock zene, igen én a Kősziklát8képviselem

Nincs szükségem zsongásra, nincs szükségem egy lövésre9

Már így is a felhők felett járok, azt hiszem látom a legtetejét

[Kórus: Natalie Lauren]

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd-tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Minden embertársam az épületben tegye fel a magasba a kezeit

Tegye fel a magasba, magasba

Tegye fel a magasba, magasba, magasba

[3. versszak: Sho Baraka]

Helló, a kezem az égben, akárcsak az Ő neve

Engem a vér által vettek meg tesó, mutathatok változást

Régen ha megláttam egy lányt (iMac)10

Próbáltam kiszedni belőle azokat a számokat és később felhívni (iChat)11

De már rehabilitáltak, szemem a Trónon12

Bármikor ha beszélek az Úrral, iPhone13

Igeeeen, ez hit drogokon14

Arra késztet, hogy kiálljunk a Szaváért, nincs hazugság

Huh, ez detoxikáló rímelés

Az egyetlen gőg, amit a szeretünk az az oroszlánfalka15

Az Ő ragyogását nem tudják megállítani, Ő olyan csodálatos

A Fiú felkelt, hogy néhányat megmentsen a nap alatt16

Megmentett minket a balhétól17Húsvétkor

Aztán kárhozatot épített mint egy hód18

Minden ember könnyűnek találtatik mint a Keeblerek19

Elf, Gary Coleman20, Webster21és Lil' Caesar22

[Kórus: Natalie Lauren]

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd-tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Tekerd fel a magas hangokat, add rá a basszust

A gőgöm le van tekerve, a hitem-hitem meg fel

Minden embertársam az épületben tegye fel a magasba a kezeit

Tegye fel a magasba, magasba

Tegye fel a magasba, magasba, magasba

1. Itt van egy szójáték. Holy Ghost = Szentlélek

ghost writer = társíró

A "Holy Ghost writer"-ben össze lett kombinálva a kettő.2. Jézust, Istent.3. Itt van egy szójáték. A "Son" "Fiú"-t jelent és kiejtve majdnem ugyanúgy hangzik, mint a "sun", ami napot jelent.4. Szójáték, a "bar" jelenthet rácsot de emellett a rap zenében sorokat is.5. Íróeszköz értelemben.6. Japán szó, jelentése "aki korábban született", átvitt értelemben "mester" vagy "tanító".7. Edzőteremben.

Fel-fel vagyok pörögve mintha élénkítőt szednék

Nincs elszundítás, tesó ne aludj

A világ tele van a birkákkal, amiknek éles a foga

Ne, ne is emlegesd azt a gyújtófolyadékotEz egyúttal egy utalás KB (egy másik zenész) 2011-es "Lighter Fluid" c. dalára.8. Talán bibliai utalás "Aki tehát hallja tőlem ezeket a beszédeket, és cselekszi azokat, hasonló lesz az okos emberhez, aki kősziklára építette a házát." Máté 7:24-27.

Ezenkívül szójáték mert a "rock zene" szó szerint jelenthetne "szikla zenét".9. Drog belövésére.10. Szójáték. Az iMac egy kompjúter de az "I mack" meg azt jelenti, "ráhajtok, nyomulok" (csajra).11. Szójáték, ami kötődik az előző sorban levő szójátékhoz. Az iChat egy chat program de az "I chat" meg azt jelenti, hogy "Beszélgetek".12. Isten égi trónján.13. A szójáték utolsó darabja. Az iPhone egy telefon de lehetne "I phone" is, ami azt jelentené, hogy "telefonálok" vagyis ha bármikor beszélni akarok az Úrral csak "telefonálok".14. Szerintem ez alatt azt érti, hogy olyan erősnek érzi a hitét mintha hit-erősítő anyagokat szedne.15. Szójáték. A "pride" angolul egyszerre jelent büszkeséget és oroszlánfalkát (pride of lions).16. Szójáték 1.: Sun (nap) és Son (Fiú).

Szójáték 2.: Daylight saving time (nyári időszámítás) és daylight savings (megmenteni valakit nappal).17. Szójáték. A "beef" többek között jelenthet marhahúst és balhét, konfliktust.18. Ebben a sorban nem vagyok biztos. A "damnation" szójáték mert egyfelől kárhozatot jelent, másfelől meg benne van a "dam" szó, ami gátat jelent (ami passzol a hódhoz). Ezenkívül része a "nation", ami népet, nemzetet jelent.19. Egy amerikai sütigyártó cég, a reklámjaikban kis manók szerepelnek.20. Gary Coleman (1968 - 2010) egy 142 cm magas amerikai színész volt.21. Emmanuel Lewis (1971-) egy 130 cm magas amerikai színész.22. "Kis Cézár" egy amerikai pizzéria-lánc.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by