current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hiding My Heart [Romanian translation]
Hiding My Heart [Romanian translation]
turnover time:2024-11-16 21:46:19
Hiding My Heart [Romanian translation]

Deci așa s-a desfășurat povestea

Am întâlnit pe cineva din întâmplare

Care m-a împrăștiat

Care m-a împrăștiat

Era în cea mai întunecoasă din zilele mele

Când mi-ai luat necazul și durerea

Și le-ai îngropat departe, le-ai îngropat departe

Și mi-as dori să mă întind lângă tine

Când ziua se termină

Și să mă trezesc lângă chipul tău în soarele dimineții

Dar ca tot ce am cunoscut vreodată

Vei dispărea intr-o zi

În așa fel incât eu o să îmi petrec viața ascunzându-mi inima

Te-am condus la stația de tren

Și te-am sărutat pe frunte

Te-am privit luându-ți la revedere

TE-am privit luându-ți la revedere

Apoi am plecat acasă la zgârie-norii mei

Lumină de neon și hârtie care mă aștepta

Pe care le numesc acasă

O numesc acasă

Și mi-as dori să mă întind lângă tine

Când ziua se termină

Și să mă trezesc lângă chipul tău în soarele dimineții

Dar ca tot ce am cunoscut vreodată

Sunt sigură că vei dispărea intr-o zi

În așa fel incât eu o să îmi petrec viața ascunzându-mi inima

Și nu pot să îmi petrec toată viața ascunzându-mi inima

M-am trezit cu inima grea

Mă întorc de unde am început

Ploaia diminieții

Ploaia dimineții

Și știi că îmi doresc ca tu să fi fost aici

Dar același drum bătrân care m-a adus aici

Mă cheamă acasă

Mă cheamă acasă

Și mi-as dori să mă întind lângă tine

Când ziua se termină

Și să mă trezesc lângă chipul tău în soarele dimineții

Dar ca tot ce am cunoscut vreodată

Sunt sigură că vei dispărea intr-o zi

În așa fel incât eu o să îmi petrec viața ascunzându-mi inima

Și nu pot să îmi petrec toată viața ascunzându-mi inima

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by