current location : Lyricf.com
/
Songs
/
هزار و یک شب [Hezaar o Yek Shab] [English translation]
هزار و یک شب [Hezaar o Yek Shab] [English translation]
turnover time:2025-04-20 12:26:39
هزار و یک شب [Hezaar o Yek Shab] [English translation]

هزار و یک شب

اگرچه جاي دل درياي خون در سينه دارم

ولي در عشق تو دريايي از دل کم مي آرم

اگرچه روبروئي مثل آئينه با من

ولي چشمام بسم نيست براي سير ديدن

نه يک دل نه هزار دل همه دلهاي عالم

همه دلها رو ميخوام که عاشق تو باشم

توئي عاشق تر از عشق

توئي شعر مجسم

تو باغ قصه از تو سحر گل کرده شبنم

تو چشمات خواب مخمل

شراب ناب شيراز

هزار ميخونه آواز

هزارو يک شب راز

ميخوام تو رو ببينم

نه يک بار نه صد بار به تعداد نفسهام

براي ديدن تو نه يک چشم نه صد چشم همه چشما رو ميخوام

تو رو بايد مثل گل

نوازش کرد و بوئيد

با هرچي چشم تو دنياست فقط بايد تو رو ديد

تو رو بايد مثل ماه رو قله ها نگاه کرد

با هرچي لب تو دنياست تو رو بايد صدا کرد

ميخوام تو رو ببينم

نه يک بار نه صد بار به تعداد نفسهام

براي ديدن تو نه يک چشم نه صد چشم همه چشما رو ميخوام

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Ebi
  • country:Iran
  • Languages:Persian, English
  • Genre:Pop, Pop-Rock
  • Official site:http://www.ebihamedi.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Ebi
Ebi
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved