current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hey Girl [Portuguese translation]
Hey Girl [Portuguese translation]
turnover time:2024-11-27 02:56:58
Hey Girl [Portuguese translation]

Ey se você fosse garçonete então eu viveria em bares

E se você fosse um traficante eu teria toda a quantidade da erva

Se você fosse um comprimido, eu teria que ir todo dia ao médico

E se você fosse o mau humor eu estaria na merda todos os dias

Se você fosse uma bituca, eu fumaria toda hora

E se eu tivesse que ir embora, minha vida consistiria apenas de intervalos

E se você fosse meu sofá, eu não ia mais sair de casa

E se você fosse telemarketing eu iria comprar tudo de você

E se você fosse um aniversário eu com certeza seria um palhaço

Se você fosse o tédio, eu ia gostar de ficar no trânsito

E e você fosse um crime, já estaria há muito tempo na cadeia

E acredito que se você gostasse de garotas, eu seria uma mulher

E se você fosse uma cidade, claro que seria Nova York

Se você fosse aeromoça eu estaria a bordo todos os dias

Se você fosse uma BMX estaria no meu calendário de esportes

E se você fosse religião eu estaria crente do senhor

[Refrão](2x)

Ei garota, só quero que você saiba

que eu gosto do jeito que você é,

e tanto faz o que você gostaria de ser,

Tenho certeza que eu sou o cara que vai sempre te apoiar

[Verso 2]

Ey se você quiser eu fico louco que nem a mulher do Shady

E se você fosse Bonnie eu seria Clyde, que vida louca

E se você tivesse hoje na boate seria noite das mulheres

Se você fosse um permanente eu iria achar os anos 80 legais

Ei se você fosse o facebook, eu estaria preso na net

Se você fosse uma Aria eu não estaria recitando aqui

Se você fosse meu hobby, seria o que eu consigo fazer de melhor

E se você fosse suicídio, a minha vez seria a próxima

E se você fosse o distrito vermelho eu iria curtir no bairro residencial

E se você fosse um filme porno eu teria um bigode

Se você fosse decadência eu seria aquele que gosta de grande descidas

E se você fosse fast food eu estaria com uma bunda gorda

(Ah) se você fosse um vazamento eu afundaria

Se você fosse o auto-elogio eu estaria fedendo pra burro1

Se você fosse o lago grande 2 eu me afogaria pra valer

E tanto faz o quão pequena você fosse, algum dia eu iria te encontrar

[Refrão] (2x)

Tanto faz... tanto faz..

1. Provérbio "Einglob stinkt" é literalmente traduzido para "Auto elogios fedem" em português o ditado diz "Elogio em boca própria é vituperio (ato vergonhoso)"2. Um pântano na Alemanha

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Cro
  • country:Germany
  • Languages:German, English
  • Genre:Hip-Hop/Rap
  • Official site:http://cromusik.info/
  • Wiki:https://de.wikipedia.org/wiki/Cro_(Rapper)
Cro
Cro Also Performed Pyrics
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved