Herr Olof hat sein graues, altes Pferd gesattelt.
So reitet er zum Hof der Meerjungfrau.
Herr Olof er ritt, der goldene Sattel trieb [auf den Wellen], 1
Er sinkt in die Arme der Meerjungfrau. 2
"Willkommen, Herr Olof, Willkommen bei mir
Fünfzehn Jahre habe ich auf Sie gewartet
Wo sind Sie geboren und wo sind Sie aufgewachsen?
Wo haben Sie Ihre Hofkleider schneidern lassen?"
"Bei Königshofe wurde ich geboren und bin dort aufgewachsen.
Dort habe ich meine Hofkleider schneidern lassen.
Dort habe ich Vater und dort habe ich Mutter.
Dort habe ich Schwester und Bruder."
"Doch wo haben Sie Acker und wo haben Sie Wiese?
Wo steht Ihr Brautbett aufgebettet?
Wo haben Sie Ihre Verlobte,
Mit der Sie leben und sterben wollen?"
"Dort habe ich Acker und dort habe ich Wiese.
Dort steht mein Brautbett aufgebettet.
Dort habe ich meine Verlobte,
Mit der ich gerne leben und sterben will."
"Doch hören Sie, Ritter Olof, kommen Sie, folgen Sie mir herein
Und trinken Sie aus meinem Krug den reinsten Wein.
Wo sind Sie geboren und wo sind Sie aufgewachsen?
Wo haben Sie Ihre Hofkleider schneidern lassen?"
"Bei Königshofe wurde ich geboren und bin dort aufgewachsen.
Dort habe ich meine Hofkleider schneidern lassen.
Dort habe ich Vater und dort habe ich Mutter.
Dort habe ich Schwester und Bruder."
"Doch wo haben Sie Acker und wo haben Sie Wiese?
Wo steht Ihr Brautbett aufgebettet?
Wo haben Sie Ihre Verlobte,
Mit der Sie leben und sterben wollen?"
"Hier habe ich Acker und hier habe ich Wiese.
Hier steht mein Brautbett aufgebettet.
Hier habe ich meine Verlobte,
Mit Dir will ich leben, mit Dir will ich sterben."
1. Ein galoppierendes Pferd bewegt sich auch mehr oder weniger "wellenartig". Vor dem Hintergrund der "Meerjungfrau" habe ich mich für diese Übersetzung entschieden.2. wörtlich: in den Schot der Meerjungfrau.