current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Герої не вмирають [Heroyi ne vmyrayut] [French translation]
Герої не вмирають [Heroyi ne vmyrayut] [French translation]
turnover time:2024-12-01 16:02:42
Герої не вмирають [Heroyi ne vmyrayut] [French translation]

Maman, je n'ai qu'une seule vie.

Un rayon d'émotion.

Mon frère, à nouveau élevé sur la vague.

Crois en l'amour.

Donne-moi la force, donne-moi la force.

Donne-moi la force, mon Dieu,

D'endurer ce qu'un autre ne pourra pas.

Refrain:

Tant que le ciel est bleu,

Tant que les cœurs brûlent.

Tant que les blés reluisent,

Les héros ne mourront pas.

Maman, dans les miroirs je regarde la nuit.

Même de notre côté.

Demain, je renaîtrai en cygne.

Je reviendrai vite.

Donne-moi la force, donne-moi la force.

Donne-moi la force, mon Dieu,

D'endurer ce qu'un autre ne pourra pas.

Refrain: 4х

Tant que le ciel est bleu,

Tant que les cœurs brûlent.

Tant que les blés reluisent,

Les héros ne mourront pas.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Anastasia Prykhodko
  • country:Ukraine
  • Languages:Russian, Ukrainian, English
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.anastasya-prihodko.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Anastasia_Prikho%C4%8Fko
Anastasia Prykhodko
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved