Topanga e fierbinte în seara asta, orașul de la mal
Are staruri de filme magazine de lichior și o moale descompunere
Pălăvrăgeala din țărmuri îndepărtate ma adoarme
Dar realitatea vieții o poate face greu de visat
Viața m-a distrus, ca Motley
M a luat de fundițele din păr
M a distrus, super ușor
La fel ca heavy metal-ul pe care îl porți
Zbor pe luna din nou, visând la heroină
Cum ți a dat totul și ți a luat viata
Te pun într un avion, destinat pentru un tărâm străin
Speram ca te vei întoarce
Și îmi vei spune ca totul e bine, iubitule
Topanga e fierbinte azi
Manson e în aer
Și toți prietenii mei au venit, căci încă îl simt aici
Vreau sa plec, probabil voi mai sta încă un an
Este greu sa pleci când absolut nimic nu este clar
Viata m a distrus ca Motley
Prost început pentru noul meu an
Viata m a distrus super ușor
Ca heavy metal-ul pe care îl auzi
Zbor pe luna din nou, visând la heroină
Cum ți a dat totul și ți a luat viata
Te pun într un avion, destinat pentru un tărâm străin
Speram ca te vei întoarce
Și îmi vei spune ca totul e bine, iubitule
(E cald, e cald)
Iarna în oras
Ceva despre vremea asta i a făcut pe copii sa înnebuneasca
(E cald)
Chiar și pentru Februarie
Ceva despre soare a făcut copii ăștia înfricoșători
Oh, scriind cu sânge pe pereții mei și alte prostii
Gen, "O, Doamne"
Scurgându-se după pereți în conducte și alte prostii
Oh oh, as minți dacă as spune ca nu m am săturat
Condu-mă (iubitule)
Vino, vino
Vino
Vino
Vino
Zbor pe luna din nou, visând la marțipan
Îmi iau toate medicamentele, ca gândurile sa mi dispara
Ma urc în avion, părăsindu-mi bătrânul din nou
Sper ca o sa ma întorc într o zi
Sa ți spun ca chiar m am schimbat, iubitule
(E cald, cald)
Ceva despre oraș
Nu știu ce e, ma face sa înnebunesc
Oh, ma face sa simt ca m as putea schimba
Oh, în toate modurile mele diabolice
Oh, as minți dacă as spune ca nu m am saturat