current location : Lyricf.com
/
Songs
/
حلوة يا بلدي [Helwa ya baladi] [Italian translation]
حلوة يا بلدي [Helwa ya baladi] [Italian translation]
turnover time:2024-11-16 09:47:54
حلوة يا بلدي [Helwa ya baladi] [Italian translation]

Una parola gentile e due in più:

Paese mio bello!

Una canzone dolce e due in più:

Paese mio bello!

Io sempre speravo, o Paese mio,

Di tornare da te, o Paese mio,

E restare accanto a te per sempre.

Tutti quei ricordi del passato –

Te li ricordi, Paese mio?

Il mio cuore è pieno di storie –

Te le ricordi, Paese mio?

Il mio primo amore fu nel mio Paese,

Non lo scorderò mai.

Dove sono quei giorni

Prima del nostro 'addio',

Quando dicevamo che sarebbe impossibile separarci,

E ogni lacrima che cadeva sulle guance

Era riempita della speranza di rimanere

Sulle rive del mare d'amore?*

Una parola gentile e due in più:

Paese mio bello!

Una canzone dolce e due in più:

Paese mio bello!

Dov'è l'amore del mio cuore, o Paese mio?

Era lontano da me, o Paese mio,

E ogni volta che canto

Penso a lui.

Dimmi, amore, dove te ne andasti da me?

Questa canzone più dolce, la canteremo in due,

E la parola più bella della canzone sarà 'il mio Paese'.**

Ya lal ya 'ain ya 'ain ya lal***

Una parola gentile e due in più:

Paese mio bello!

Una canzone dolce e due in più:

La mia luna – paese mio!

Io sempre speravo, o Paese mio,

Di tornare da te, o Paese mio,

E restare accanto a te per sempre.

*qui si parla del Nilo

**in arabo, la frase 'il mio Paese' viene resa come 1 parola – 'baladi'

***non significa niente, è solo un motivo tradizionale

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by