current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hello [French translation]
Hello [French translation]
turnover time:2024-11-08 04:46:48
Hello [French translation]

Salut, c'est moi

je me demandais si après toutes ces années

tu aimerais qu'on se rencontre,

pour faire un bilan

on dit que le temps est censé te soigner

mais je n'ai pas plus guéri que ça.

Salut, peux-tu m'entendre?

Je suis en Californie rêvant de ce que nous avons été

quand nous étions plus jeunes et libre

j'avais oublié comment je me sentais avant que le monde ne tombe à nos pieds

il y a tant de différences entre nous

et un million de miles*

Salut depuis l'autre côté

j'ai dû appeler un millier de fois

pour te dire que j'étais désolée, pour tout ce que j'avais fait

mais quand j'appelle tu semble n'être jamais chez toi.

Salut depuis l'extérieur

au moins je peux dire que j'aurais essayé de t'exprimer

que je suis désolée, d'avoir brisé ton coeur

mais ça ne sert à rien, cela ne t'affectes clairement pas plus que ça

salut, comment te sens-tu?

ça m'est tellement habituel de parler de moi-même

je suis désolée, j'espère que tu vas bien

est-ce que tu as réussi hors de cette ville

où rien n'est jamais arrivé?

ça n'est pas un secret

que nous sommes tous deux hors du temps

alors salut depuis l'autre côté

j'ai dû appeler un millier de fois

pour te dire que j'étais désolée, pour tout ce que j'avais fait

mais quand j'appelle tu semble n'être jamais chez toi.

Salut depuis l'extérieur

au moins je peux dire que j'aurais essayé de t'exprimer

que je suis désolée, d'avoir brisé ton coeur

mais ça ne sert à rien, cela ne t'affectes clairement pas plus que ça

oh, pas plus que ça...

salut depuis l'autre côté

j'ai dû appeler un millier de fois

pour te dire que j'étais désolée, pour tout ce que j'avais fait

mais quand j'appelle tu semble n'être jamais chez toi.

Salut depuis l'extérieur

au moins je peux dire que j'aurais essayé de t'exprimer

que je suis désolée, d'avoir brisé ton coeur

mais ça ne sert à rien, cela ne t'affectes clairement pas plus que ça

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by