[1. Strophe: Troye]
Die Wahrheit läuft Amok 1
wie eine Träne eine Wange hinunterläuft
Versuchend, das Gesicht zu bewahren, und den Vater vor dem Herzschmerz
Lüge ich mit zusammengebissenen Zähnen
Diese Stimme in mir
Zerfrisst mich innerlich
Versuche, die Liebe die ich vorspiele mit dem zu ersetzen
was wir beide brauchen
Die Wahrheit läuft Amok 1
Wie Kinder auf Beton
Versuche meinen Verstand in seinem Käfig zu beruhigen
und das, was ich sehe, zu betäuben
Wach, mit aufgerissenen Augen
Schreie ich mich an
Versuche, den Glauben zu behalten und sein Gesicht zu sehen
Wie er zu mir aufschaut
[Refrain: Troye Sivan]
Ohne ein Stück von mir zu verlieren,
Wie komme ich in den Himmel?
Ohne einen Teil von mir zu verändern,
Wie komme ich in den Himmel?
All meine Zeit ist verschwendet
Fühle mich als würde mich mein Herz belügen
Also, wenn ich ein Stück von mir verliere,
Dann will ich vielleicht den Himmel nicht?
[2. Strophe: Betty Who]
Die Wahrheit läuft Amok 1
wie der Regen zum Meer
Versuche, die Linien die ich nachfahre zu begradigen 2
Um etwas Erleichterung zu finden
Diese Stimme in mir
Zerfrisst mich innerlich
Versuche, das Bild, dass ich male anzunehmen
und mich frei zu malen
[Refrain: Troye Sivan]
Ohne ein Stück von mir zu verlieren,
Wie komme ich in den Himmel?
Ohne einen Teil von mir zu verändern,
Wie komme ich in den Himmel?
All meine Zeit ist verschwendet
Fühle mich als würde mich mein Herz belügen
Also, wenn ich ein Stück von mir verliere,
Dann will ich vielleicht den Himmel nicht?
[Überleitung: Troye Sivan]
Also zähl' ich bis fünfzehn
Zähl' ich bis fünfzehn, zähl' ich bis fünfzehn
Also zähl' ich bis fünfzehn
Zähl' ich bis fünfzehn, zähl' ich bis fünfzehn
[Refrain: Troye Sivan]
Ohne ein Stück von mir zu verlieren,
Wie komme ich in den Himmel?
Ohne einen Teil von mir zu verändern,
Wie komme ich in den Himmel?
All meine Zeit ist verschwendet
Fühle mich als würde mich mein Herz belügen
Also, wenn ich ein Stück von mir verliere,
Dann will ich vielleicht den Himmel nicht?
1. a. b. c. weitere Übersetzungsmöglichkeiten: "Verwahrlosen", "wild werden" oder "mit einem durchgehen". 2. engl. "to set straight" ist eine Anspielung auf Troye Sivan's Homosexualität. "Straight", also "gerade", ist im Englischen der umgangssprachliche Begriff für Heterosexuelle.