current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Heat [Greek translation]
Heat [Greek translation]
turnover time:2025-04-20 11:13:08
Heat [Greek translation]

Μετά είδαμε τον σκύλο του Μισίμα1

Παγιδευμένο ανάμεσα στα βράχια

Φρακάροντας την ροή του καταρράκτη

Τα τραγούδια της σκόνης2

Ο κόσμος θα φθάσει στο τέλος του

Πάντα νυχτώνε

Το παγώνι στο χιόνι3

Και λέω στον εαυτό μου

Δεν ξέρω ποιος είμαι

Και λέω στον εαυτό μου

Δεν ξέρω ποιος είμαι

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής4

Μπορώ να σ'αγαπήσω μονάχα μισώντας τον περισσότερο

Αυτό δεν αληθεύει, είναι πολύ μεγάλη κουβέντα5

Πίστευε πως η αγάπη είναι κλεψιά

Αγάπη και Πόλεμος,η κλοπή της αγάπης6

Και λέω στον εαυτό μου

Δεν ξέρω ποιος είμαι

Και λέω στον εαυτό μου

Δεν ξέρω ποιος είμαι

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής

Μα είμαι ένας προφήτης,είμαι ένας ψεύτης

Είμαι ένας προφήτης,μα είμαι ένας ψεύτης

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής

Ο πατέρας μου είχε το έλεγχο της φυλακής

1. Ο Yukio Mishima (Γιούκιο Μισίμα) ήταν Ιάπωνας συγγραφέας,ποιητής και σκηνοθέτης.Γεννήθηκε στις 14 Ιανουαρίου του 1925 και ήταν γόνος αριστοκρατικής οικογενείας.Το πραγματικό του όνομα ήταν Κιμιτάκε Χιραόκα (Hiraoka Kimitake).Θεωρείται ένας από τους σημαντικότερους Ιάπωνες συγγραφείς του 20ου Αιώνα.Είχε προταθεί τρείς φορές για Νόμπελ.Ο συγκεκριμένος στίχος είναι κατά πάσα πιθανότητα εμπνευσμένος από την νουβέλα του "Spring Snow" 2. Κατα πάσα πιθανότητα εννοεί τα τραγουδια που γράφτηκαν υπό την επήρεια ναρκωτικών ουσιών 3. Πρόκειται κατά πάσα πιθανότητα για αναφορά στην αριστουργηματική ταινία "Amacord",(1973), του Federico Fellini,όπου στην τελική σκηνή του έργου εμφανίζεται ένα παγώνι στο χιόνι 4. Το 1978 το συγκρότημα The Walker Brothers εξέδωσε το άλμπουμ “Nite Flights".Μέσα σε αυτό το άλμπουμ συμπεριλαμβανόταν το κομμάτι "The Electrician" θεματολογία του οποίου ήταν ένα δωμάτιο βασανισμού.Το 1995 το συγκεκριμένο κομμάτι αποτέλεσε πηγή έμπνευσης του David Bowie για να γράψει το τραγούδι "The Motel" που συμπεριλαμβάνεται στο άλμπουμ "Outside".Με το κομμάτι "Heat" του άλμπουμ "The Next Day",(2013),φαίνεται πως ο David Bowie επιστρέφει στον ήχο του "The Electrician",περιέχοντας μάλιστα στίχους που μοιάζουν με συνέχεια της ιστορίας του από την οπτική γωνία όμως του γιου του βασανιστή. 5. Μεγαλοστομία, φανφάρα 6. Ο David Bowie δεν εξισώνει τον Πόλεμο με την Αγάπη ξεκαθαρίζοντας πως ο πόλεμος αποτελεί την κλοπή της αγάπης

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
David Bowie
  • country:United Kingdom
  • Languages:English, Italian, German, French+2 more, Spanish, Constructed Language
  • Genre:Pop, Pop-Rock, Rock
  • Official site:http://www.davidbowie.com/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/David_Bowie
David Bowie
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved