current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hearts of Iron [French translation]
Hearts of Iron [French translation]
turnover time:2025-04-20 15:55:03
Hearts of Iron [French translation]

Voyez le Reich en flammes

Essayez de sauver Berlin, en vain

C'est une route traversant la mort et la souffrance

Sur l'autre rive, c'est la fin de la guerre.

Qui aurait pu le croire,

On dirait que rien n'a été accompli.

Rien qu'une journée de marche, faire tout le chemin.

Les fronts se resserrent

Tandis que la fin se rapproche.

La 12ème armée intervient

Ouvrant une route, sortant des gens de là

Ses forces se dispersent

C'est la fin de la guerre

(Tenez le corridor !)

Atteignez les rives de l'Elbe !

C'est la fin, la guerre a été perdue

Protégez-les jusqu'à ce que la rivière ait été traversée

Ce n'est pas une bataille mais un sauvetage

Tenant leur position jusqu'à la dernière patrouille.

"Dépêchez-vous, on vous attend"

Les hommes de la 9ème armée et aussi les civils

Dépossédés, capitulent face à l'Ouest.

Qui survivra et qui mourra ?

C'est à la chance de la guerre de décider.

Ceux qui s'en sont sortis et ont traversé sans perte

Ont de quoi réfléchir.

Ce n'est pas pour Berlin, ce n'est pas pour le Reich

C'est pour les hommes qui se sont battus pour eux.

A quel genre de paix peuvent-ils s'attendre ?

Voyez la ville qui brûle de l'autre côté

Et s'enfonce dans les flammes tandis que deux mondes entrent en collision.

Qui peut désormais regarder en arrière et en éprouver de la fierté ?

Sur l'autre rive c'est la fin de la guerre...

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Sabaton
  • country:Sweden
  • Languages:English, Swedish, Latin
  • Genre:Metal
  • Official site:http://sabaton.net/
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Sabaton_(band)
Sabaton
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved