current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Heart of Glass [Romanian translation]
Heart of Glass [Romanian translation]
turnover time:2024-11-29 20:59:02
Heart of Glass [Romanian translation]

Cândva, am iubit dar era o mașină

Repede s-a dovedit că avea o inimă din sticlă

Părea ca un lucru real, doar ca să descopăr

Suspiciunea a mistuit, iubirea fără urmă.

Cândva, am avut o dragoste și era divină

Repede mi-am dat seama că îmi pierd mințile,

Părea ca un lucru real, dar am fost nevăzătoare

Suspiciunea a mistuit, iubirea fără urmă.

Între,

Ceea ce mi se pare plăcut și mă simt bine

Dragostea e atât de confuză, nu pot găsi liniştea minţii,

Dacă mă tem că te pierd, nu mă ajută,

Mă necăjeşte aşa cum o faci TU.

(se repetă prima strofă)

Cândva, am iubit dar era o mașină

Repede s-a dovedit că avea o inimă din sticlă

Părea ca un lucru real, doar ca să descopăr

Suspiciunea a mistuit, iubirea fără urmă.

Pierdută lăuntric,

Adorabilă iluzie şi nu o pot ascunde

De mine te folosești, te rog, nu mă împinge deoparte

Am fi putut face să răzbată, da.

Da, în culmea gloriei

simt adevărata speranță a iubirii.

/simt adevărata lumină albăstruie a iubirii/

(se repetă prima strofă)

Cândva, am iubit dar era o mașină

Repede s-a dovedit că avea o inimă din sticlă

Părea ca un lucru real, doar ca să descopăr

Suspiciunea a mistuit, iubirea fără urmă.

Între,

Ceea ce mi se pare plăcut și mă simt bine

Dragostea e atât de confuză, nu pot găsi liniştea minţii,

Dacă mă tem că te pierd, nu mă ajută,

Mă necăjeşte aşa cum o faci TU.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Blondie
  • country:United States
  • Languages:English, French, Spanish
  • Genre:Rock, New Wave
  • Official site:http://www.blondie.net/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Blondie_(band)
Blondie
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved