current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Have A Nice Day [Dutch translation]
Have A Nice Day [Dutch translation]
turnover time:2025-04-20 12:32:13
Have A Nice Day [Dutch translation]

Waarom wil je mij vertellen hoe ik mijn leven moet leiden

Wie ben jij om mij te zeggen of het zwart of wit is?

Mama, kun je me horen? Probeer te begrijpen

Is onschuld het verschil tussen jongen en man?

Pa legde zich er bij neer, en betaalde er gewoon de prijs voor

Offerde z’n leven op in onderdanigheid

O als er iets is waar ik me aan vastklamp

dat mij helpt de nacht door te komen

Dan ga ik niet doen wat ik vertik

Ik ga mijn leven leiden

Schitterend als ’n diamant de dobbelstenen werpend

Terwijl ik op de richel de wind laat zien hoe je moet vliegen

Wanneer ik door iedereen geïrriteerd raak*

dan zeg ik, “Prettige dag verder!”

“Prettige dag verder!”

Kijk ‘s om je heen, alles is schijn / Wij bewonen het vervallen huis van verwachtingen en dromen

Laat mij als eerste een helpende hand schudden

Iemand die dapper genoeg is om zich staande te houden**

Ik klopte aan iedere deur langs iedere cul-de-sac / Op zoek naar vergiffenis en wat er is overgebleven om in te geloven?

O als er iets is waar ik me aan vastklamp

dat mij helpt de nacht door te komen

Dan ga ik niet doen wat ik vertik

Ik ga mijn leven leiden

Schitterend als ’n diamant de dobbelstenen werpend

Terwijl ik op de richel de wind laat zien hoe je moet vliegen

Wanneer ik door iedereen geïrriteerd raak

dan zeg ik, “Prettige dag verder!”

“Prettige dag verder!”

O als er iets is waar ik me aan vastklamp

dat mij helpt de nacht door te komen

Dan ga ik niet doen wat ik vertik

Ik ga mijn leven leiden

Schitterend als ’n diamant de dobbelstenen werpend

Terwijl ik op de richel de wind laat zien hoe je moet vliegen

Wanneer ik door iedereen geïrriteerd raak

dan zeg ik, “Prettige dag verder!”

“Prettige dag verder!”

Wanneer iedereen steeds probeert mij er onder te krijgen

Dan moet ik met handen omhoog voet bij stuk houden

Ik zeg dan, “Hé, prettige dag verder!

Prettige dag, prettige dag verder!”

----------------------------------------------------------------------------------

*"to get in someone's face" betekent "iemand irriteren, ergeren"

**een standpunt in te nemen . . .

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Bon Jovi
  • country:United States
  • Languages:English, Spanish
  • Genre:Hard Rock, Pop-Rock, Rock, Singer-songwriter
  • Official site:http://www.bonjovi.com
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Bon_Jovi
Bon Jovi
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved