current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Hatfield 1980 [French translation]
Hatfield 1980 [French translation]
turnover time:2024-10-05 06:32:56
Hatfield 1980 [French translation]

La banlieue, une heure du matin

Tu rentres encore chez toi à pied

Des sacs à provisions et du verre brisé

Je déteste traverser le passage souterrain

J'aimerais qu'il y ait un autre chemin,

mais tu t'es fait agresser près du terrain de jeux,

alors ça ne sert à rien

Il te faudra aller à travers

Un centre commercial dans la banlieue

Des passages pour piétons

Je pense qu'ils étaient censés améliorer les choses,

mais en revanche, c'est plus vide

La nuit effrayante

Hatfield, à cette époque...

C'est l'endroit où j'habite

Où est tout le monde?

Sommes-nous tout seuls ici?

C'est l'endroit où j'habite

Tout le monde y habite aussi

Tout le monde y habite aussi

Hatfield, 1980

Je vois un couteau pour la première fois

Mon premier voyage en ambulance

Pendant tout le voyage, je te tiens la main en pleurant

On rentre chez nous le lendemain

La police y a déjà été

Eh bien, on peut s'imaginer la scène...

Et si je rentre chez moi,

je ferais mieux de me changer

Je ferais mieux de me changer

Et si je rentre chez moi,

je ferais mieux de me changer

Je ferais mieux de me changer

C'est l'endroit où j'habite

Où est tout le monde?

Sommes-nous tout seuls ici?

C'est l'endroit où j'habite

Tout le monde y habite aussi

Tout le monde y habite aussi

Quand je me retourne,

je cherche tout le monde

Et quand je tombe par terre,

je tombe pour tout le monde

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by