春の霞 揺るる It makes me alone
通り過ぎる子供の声も 先を急ぐ靴音も滲み
知らなかった 今も残る
君と見た the last spring breeze
“They say it will be warm today.”
(Spring has come!)
新しいコート羽織って
“I hope you have a great day!”
(Thanks, you too.)
明るい声に手を振る
押し開けるdoor デコボコのroad
だけど行くしかない It's my will
街はみんな 色を纏って弾む季節を歌う
un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me strong
道端の黄色い花も 青く光る木漏れ日も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
髪がゆれて 誰かの声と横顔がふとよぎる
the new spring breeze
まだ肌寒いmorning
甘く香るlatte片手に
振り返ることすら
忘れたふりをしてた?
曇りないsmile 戻らないtime
すべてわかってたはずなのに
いつの間にか 咲き誇ってたはずの花びらが降る
un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me alone
通り過ぎる子供の声も 先を急ぐ靴音も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
髪がゆれて 君の声と横顔がふとよぎる
the calm spring breeze
あの時も見たこのscene ただ立ち尽くして見上げた
誰より傍にいた 戻れない how come...?
風がゆく
un-deux-trois
春の霞 揺るる It makes me alone
道端の黄色い花も 青く光る木漏れ日も滲み
ただまっすぐ この先だけ見つめて歩く
袖が濡れて 褪せぬ痛みも連れて進み続ける
the last spring breeze