current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Ha Én Rozsa Volnék [French translation]
Ha Én Rozsa Volnék [French translation]
turnover time:2024-06-29 05:25:13
Ha Én Rozsa Volnék [French translation]

Si j'étais une rose, je n’éclorais pas qu'une seule fois,

Tous les ans je me recouvrirais quatre fois de fleurs,

Je fleurirais pour le garçon, je fleurirais pour la fille,

Pour le véritable amour et le trépas.

Si j'étais un portail, je resterais tout le temps ouvert,

Peut importe quand quelqu'un arriverait, je le laisserais rentrer,

Je ne lui demanderais pas, " ah ! qui t'envoie ? ",

Je serais heureux, si tout le monde venait.

Si j'étais une fenêtre, alors je serais grand,

Pour que le monde entier devienne visible,

Avec des yeux compréhensifs ils regarderaient à travers moi,

Alors je serais heureux, si je leur montrais tout.

Si j'étais une rue, je serais toujours clair,

Je me baignerais dans la lumière toute la sainte nuit,

Et si une seule fois un tank me passait dessus,

Sous moi le sol s'effondrerait en pleurant.

Si j'étais un drapeau, je ne flotterais jamais

Je serais l'adversaire de toutes sortes de vents,

Alors je serais heureux, s'ils me tendaient bien,

Et je ne serais pas le jouet de tous les vents alentours.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Zsuzsa Koncz
  • country:Hungary
  • Languages:Hungarian, German, French
  • Genre:Folk, Pop, Pop-Folk
  • Official site:http://www.konczzsuzsa.hu/
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Zsuzsa_Koncz
Zsuzsa Koncz
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved