current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Höstvisa [Russian translation]
Höstvisa [Russian translation]
turnover time:2024-11-06 23:43:26
Höstvisa [Russian translation]

Путь домой был бесконечно долог,

И я никого не встретила по дороге.

Вечера стали холодными и медленными,

Успокой меня хоть немного,

Ведь теперь я очень устала

И так ужасно одинока.

Раньше я никогда не замечала,

Что темнота настолько огромна.

Я иду и думаю обо всём, что хотела сделать,

И находится так много вещей,

Которые я должна была произнести и совершить,

Но я сделала так мало...

Спеши, любимый,

Спеши любить, —

Дни темнеют всё больше с каждой минутой.

Зажги наш свет,

Ведь ночь близка,

И скоро увянет цветущее лето.

Я что-то ищу,

Что-то, о чём мы, возможно, забыли,

И ты мог бы помочь мне найти это.

Лето проходит мимо,

Всегда одинаково короткое, —

Мечта о том, чего ты не сможешь добиться.

Ты, может быть, придёшь когда-нибудь

Раньше, чем сумерки станут синими,

Прежде, чем опустеют и засохнут поля.

Может, мы найдём друг друга,

Может, мы отыщем тогда

Какой-нибудь способ вернуть цветы к жизни.

Спеши, любимый,

Спеши любить, —

Дни темнеют всё больше с каждой минутой.

Зажги наш свет,

Ведь ночь близка,

И скоро увянет цветущее лето.

Теперь на улице бушует шторм

И захлопывает дверь лета.

Слишком поздно для вопросов и попыток отыскать что-либо.

Я люблю, быть может, меньше,

Чем прежде,

Но больше, чем ты когда-либо узнаешь.

Сейчас нам видны все маяки,

Кругом — длинный берег осени,

И я слышу, как волны хотят выйти на прогулку...

Но лишь одно важно, —

Воля сердца

Быть вместе друг с другом.

Спеши, любимый,

Спеши любить, —

Дни темнеют всё больше с каждой минутой.

Зажги наш свет,

Ведь ночь близка,

И скоро увянет цветущее лето.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by