Hänschenklein* went alone
out into the world
Hänschen was looking for the luck**
He never came back
Hänschen was full of confidence
didn't believe into the bad
stopped a pretty car
Now Hänschen was screwed
He was screwed
They pricked out his eyes
they tore him the throat out
Cut of his boys
had thrown him into a grave
had thrown him in his grave
But his mother cried hard
Didn't have a Hänschen anymore
But his mother cried loud
Who stole my sun
But his mother cried hard
Being alone isn't easy for her
Yeah she goes completely insane
runs as if remote-controlled out of the house
Hänschenklein lies alone
between bush and stone
as his mother found him
she didn't recognize him immediatly
*die Silbe -chen wird im deutschen immer dann angehängt, wenn man etwas verkleiner will:
"der Tisch - the table; das Tischchen - the little table"
Nowadays one would say "klein Hänschen" but like in the old song it's the other way around "Hänschen klein"
Klein - small
**fortune/happiness/luck - Glück