current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Guns and Roses [Armenian translation]
Guns and Roses [Armenian translation]
turnover time:2024-11-29 18:11:56
Guns and Roses [Armenian translation]

Իմ ծանր ռոքի սեր,

Ես պիտի սովորեի թողնել քեզ մնալ:

Դու ինձ ամեն օր չէր,որ ուզում էիր,

Բայց,մեկ է,դու արրժանի էիր դրան:

Որովհետև,դու շատ ավելի լավն էիր,

Քան մնացած բոլորը:

Նրանցից

Դու էիր ամենաանկեղծ տղամարդը:

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ ու Վարդեր,

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ,

Ու Վարդեր,Վարդեր,Վարդեր:

Իմ մոտոցիկլով աստվածային սեր,

Ես պիտի սովորեի թողնել քեզ խաբել ինձ:

Ես ամուսնացող տեսակը չէի,

Բաց միևնույն է,պիտի անեի դա:

Մենք պիտի լքեինք Լաս Վեգասը ու նորիս սկսեինք,

Ու գնայինք Խոստումների Երկիր:

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ ու Վարդեր,

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ,

Ու Վարդեր,Վարդեր,Վարդեր:

Ես զգում եմ,մի բան գալիս է,

Տեսնում եմ,ինչպես ես աշխատում այն կապույտ Խաղաղում,

Տեսնում եմ,ինչպես ես լողանում ամառվա շողերում,

Դառնում թուխ,ու ինձ ես նայում:

Ինձ թվում է,որ դու ամենալավն ես,տղա,ամենալավը,տղա

Դու ամենալավն ես,տղա,ամենալավը,տղա,

Դու ամենալավն ես,տղա,ամենալավը,տղա,

Դու ամենալավն ես:

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ ու Վարդեր,

Նա սիրում էր Հրացաններ ու Վարդեր,Հրացաններ,

Ու Վարդեր,Վարդեր,Վարդեր:

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Lana Del Rey
  • country:United States
  • Languages:English, French, Spanish
  • Genre:Alternative, Indie, Psychedelic, Psychobilly, Trip Hop
  • Official site:http://lanadelrey.com
  • Wiki:https://en.wikipedia.org/wiki/Lana_Del_Rey
Lana Del Rey
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved