current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Groza IV [Russian translation]
Groza IV [Russian translation]
turnover time:2024-11-15 15:32:30
Groza IV [Russian translation]

Долина Судного дня. Старинный лес.

Где же то устрашающее присутствие, о котором мы знали раньше?

Ты, кто воскресил оракула лжи,

Видел ли ты пастуха, что кормится своим стадом1?

Добродетели потери. Псалмы упадка.

Где твоя вера теперь, о дорогой друг?

И принимаешь ли ты теперь Истину за ложь,

Или сомневаешься во Лжи в своём прометеевом гневе?

Как на твоей шее появилось ярмо великой традиции,

Разве ты не видел всю картину?

Вечный огонь, гнездо страха, внушающего трепет.

Путь, ведущий к гибели, печали и отчаянию.

Увы, это мир без конца2.

1. "Перевёрнутая" отсылка к Ис.40:11.2. Игра слов, "world without end" также является окончанием многих молитв и переводится как " во веки вечные".

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by