current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [Serbian translation]
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [Serbian translation]
turnover time:2025-02-03 05:14:37
Господин Горных Дорог [Gospodin Gornyh Dorog] [Serbian translation]

Сумрак је пао као крст над долинама врхова снова;

Ти си травке везао у чворове, и уплео у њих праменове моје косе.

Бацао си на туђе снове то лудо виђење земље,

Где су дни светли од светлости звезда.

Господаром Горских Путева назваћу те;

Ко је рекао, да је снег хладан?

Прећићу прелаз и праг, раскрсницу,

Раскршће камених река.

Ја следим оне, који не знају за реч страх.

О нису ли са тобом сви нестали, изгубљени у горама,

Што су нашли мир, тамо где ветрови плешу под твојом руком

На ивици јасног јутра?

Господарем Горских путева назваћу те, облацима

Који круже као јато пред олујом.

Наша крв пада у песак, заборави је, и она

Ће порасти у чврсту лозу.

Ја сам хтела да останем са тобом,

Већ сам успела скупити храброст.

Мирише снегом, провидна бол-

Да ли је то даљина, висина, или смрт...

Само ће иње прекрити моје трагове,

Да их нико не бих нашао.

Ко сад чита под ледом твоје име,

Господара Горских Путева?

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Melnitsa
  • country:Russia
  • Languages:Russian, English
  • Genre:Folk, Rock
  • Official site:http://www.melnitsa.info/
  • Wiki:https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%9C%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D0%B8%D1%86%D0%B0_(%D0%B3%D1%80%D1%83%D0%BF%D0%BF%D0%B0)
Melnitsa
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved