Décembre 1958, il fait chaud dehors
Ils le sortent de sa cage,
C'est d'abord le chaos qui règne, et...
Tout autour, des hommes vêtus de blanc
On lui met un casque,
Il arrive à peine à voir droit devant lui
Il regarde avec tristesse mademoiselle Baker,
Il se gratte la gorge
Ils dégagent la rampe de lancement
Le compte à rebours est commencé, tout tremble,
Et puis il décolle
Les nuages défilent à toute vitesse
(Les nuages défilent à toute vitesse)
Alors qu'il s'élève toujours de plus en plus
(Alors qu'il s'élève toujours de plus en plus)
Il regarde vers le bas,
De l'autre côté de la fenêtre tout est bleu,
Pas de jungle et pas de ville
Il se sent seul maintenant, si faible
(Il se sent seul maintenant, si faible)
Près de perdre connaissance
(Près de perdre connaissance)
Et puis, en apesanteur
Il défait sa centure, il quitte son siège
Comme de lui-même,
Et il commence à flotter
Apeuré, il cherche à se retenir à quelque chose
Au beau milieu de l'espace, il a le temps
De voir les étoiles et la lune
Au loin, dans l'univers,
Ainsi que la planète bleue
Les larmes lui montent aux yeux,
Car il se rappelle sa maison
Et pense:
'Je ne sais pas ce que je suis censé faire ici-haut,
Là où il n'y a ni jour ni nuit
Je ne veux pas du tout être aussi loin
(Je ne veux pas du tout être aussi loin)
La Terre, voilà où je voudrais être
(La Terre, voilà où je voudrais être)
J'ai poussé tous les boutons et toutes les poignées,
J'ai fait tout ce que vous m'avez demandé
Quand tout cela sera-t-il terminé?
(Quand tout cela sera-t-il terminé?)
Enfin terminé?
(Enfin terminé?)
Puis-je rentrer?
Puis-je rentrer?
Tout vacille, tout se refroidit,
J'ai chaud, qu'avez-vous fait?
Êtes-vous disparus?
(Êtes-vous disparus?)
Allô, il y a quelqu'un en bas?
(Allô, il y a quelqu'un en bas?)
Tout devient clair, en un éclair
La capsule tombe et tombe, sans s'arrêter
14 minutes
(14 minutes)
Et 60 secondes
(Et 60 secondes)
14 minutes et 60 secondes,
Et puis tout est terminé