When I was a child, I had the same dream:
I'm walking happy, unshaven, drunk and in love,
And singing songs, spreading light and sweetness
Around myself.
Now my friends tell me that those songs are useless,
They are too far from our country's problems,
And I must sing about oil.
I'm too outdated, I don't understand this a bit.
Our everyday life is adorned with news:
Fires, catastrophes, one more dead body,
And the whole-nation enrollment into the program
On learning how to struggle.
The naked Maha is on every page.
I start to feel like a monk:
There's no temptations around me
To succumb to.
And I beg you, with all of my heart,
I beg you like I've never did before,
I beg you, make me an elfdock brew**, and one more:
Take the head of Alfredo Garcia away from here,
Take the head of Alfredo Garcia away from here.
All of you, you incomplete Messiahs,
And all the people of synodic Russia,
Please abstain from selling out
The head of Alfredo Garcia.
Take the head of Alfredo Garcia away from here.
Our main national interest is swag,
Unsightly, slushy, and repairs every day,
They say we would finish it up
If we work together.
But confusion of the young weak minds is in the way,
And trappings in the coundtryside, and the bear on the hills,
And women wearing sailors on their heads,
This means there's a need for it.
Decrepitude at the power line,
A horseman is galloping forth with a Grail,
But under the hooves
Is the land crossed with fucking sloth.
Even angel choirs in this land
Sound not like they do in Heaven:
Either you change your hearing aid,
Or you change your location.
And I beg you, with all of my heart,
I beg you like I've never did before,
I beg you, make me an elfdock brew, and one more:
Take the head of Alfredo Garcia away from here,
Take the head of Alfredo Garcia away from here.
All of you, you incomplete Messiahs,
And all the people of synodic Russia,
Please abstain from selling out
The head of Alfredo Garcia.
Take the head of Alfredo Garcia away from here.