current location : Lyricf.com
/
Songs
/
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Russian translation]
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Russian translation]
turnover time:2024-11-15 10:04:22
GO LIVE [GO生] [GO LIVE ] [Russian translation]

Вперёд! Вперёд! Вперёд! Живи!

Быстро-быстро-быстро идти не надо, можно не торопиться

Пусть быстро-быстро время бежит, мне всё равно, и что?

Ведь моё время и нынешний темп дороже золота

Мне нужно не гнаться за временем, а следовать за собой

Не хочу куда-то гнаться, а просто прохлождаться

Прямо как Нольбу1

Не хочу зачем-то гнаться, просто буду прохлождаться

С весельем отдыхать

К концу моих невзгод иду

Знаю, ты знаешь, мы знаем, мы знаем

Сквозь утекающее время

Знаю, ты знаешь, мы знаем, мы знаем

Пото-поторопиться я сказал, а ты всё сидишь и пишешь

Почему ты так душно медленен

Добеги до туда за 10 секунд, если на секунду припоздаешь

Не знаю, что будет, но лучше поторопись

Живу в своём темпе теперь, теперь, теперь

Живу в своём темпе теперь, теперь, теперь

Буду идти в своём часовом поясе

Неторопливо

Даже если торопит меня сердце, всё своевременно

Знаю, что надоедает спешка, просто не торопись

Да, можешь сесть на самолёт и улететь

Я сяду на Мунгунгхва2и отправлюсь поездом

К концу моих невзгод иду

Знаю, ты знаешь, мы знаем, Lee Know

Сквозь утекающее время

Знаю, ты знаешь, мы знаем, мы знаем

Вперёд! Вперёд! Вперёд! Живи!

1. "Хынбу и Нольбу" - корейская сказка, в которой Нольбу стал богачём после получения наследства от отца без приложения каких-либо усилий и жил отдыхая2. скорый поезд

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by