current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Giugno ’73 [Russian translation]
Giugno ’73 [Russian translation]
turnover time:2024-09-09 09:16:00
Giugno ’73 [Russian translation]

Твоя мама очень зла на меня,

За то, что женат и к тому же пою.

Впрочем, я пою хорошо, и вряд ли она

В той же мере готова стыдиться меня.

Сорока, что я тебе подарил,

Умерла, и я видел сестру твою плачущей.

Мне жаль, но цветов я в тот день не нашел,

В тот день продавали лишь сорок говорящих.

Я-то думал, она сможет научить твою маму

Говорить мне - «Привет, как поживаешь?»

Или чему-то еще, не обязательно пению,

Для песен тут есть уже я, как ты знаешь.

Мои друзья очень вежливы с тобой,

Хотя и одеваются несколько странно.

Ты советуешь мне послать их к портному и добавляешь:

«Это лучшие гости, что на вечер сегодняшний званы?»

А потом смеешься и выливаешь флакончик мимозы

За расстегнутый манжет рукава.

Мои друзья, с тобой попрощавшись, уходят,

Я их иду провожать, и эта дорога меня далеко уводит..

А ты уж лучше дождись понадежней любви,

Твою зажигалку – знаешь, я уже подарил.

Да и те два браслета из волос слоновьих,

От них застывала кровь, их я тоже отдал прохожему.

Ну а остальное- образуется само по себе,

На твои "Помогите!" кто-нибудь поспешит отозваться.

Я себе говорю - все же лучше нам было расстаться,

Чем вообще никогда не встречаться.

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by