current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Γυρίζω απ’ τη νύχτα [Girizo ap'tin nihta] [German translation]
Γυρίζω απ’ τη νύχτα [Girizo ap'tin nihta] [German translation]
turnover time:2024-11-19 07:19:30
Γυρίζω απ’ τη νύχτα [Girizo ap'tin nihta] [German translation]

Ich kehre aus der Nacht zurück, ich komme heute Abend aus dem Gefängnis des Kummers zurück

die Herzlosigkeit der Leuten und deine Liebe schickten mich da

da, wo wer geht, die Qualen vergisst

So vielen Tage, so vielen Nachte war ich von der Welt abwesend

ich opferte Singen und die Freunde, um zu heilen

ich hatte die Lügen satt

Ich kehre aus der Nacht zurück, ich war zu lange von der Welt abwesend

die Freunde vergaßen mich und du brachtest mir keine Zigarette und Wasser

ich kehre zurück und lache und alles vergebe

So vielen Tage, so vielen Nachte war ich von der Welt abwesend

ich opferte Singen und die Freunde, um zu heilen

ich hatte die Lügen satt

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Stelios Kazantzidis
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Greek (Pontic), Turkish
  • Genre:Pop-Folk
  • Official site:https://www.discogs.com/artist/939410-%CE%A3%CF%84%CE%AD%CE%BB%CE%B9%CE%BF%CF%82-%CE%9A%CE%B1%CE%B6%CE%B1%CE%BD%CF%84%CE%B6%CE%AF%CE%B4%CE%B7%CF%82
  • Wiki:http://en.wikipedia.org/wiki/Stelios_Kazantzidis
Stelios Kazantzidis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved