current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Για των ματιών σου το χρώμα [Gia ton mation sou to hroma] [French translation]
Για των ματιών σου το χρώμα [Gia ton mation sou to hroma] [French translation]
turnover time:2025-04-16 01:23:22
Για των ματιών σου το χρώμα [Gia ton mation sou to hroma] [French translation]

De toi, je me souviens de ton petit nom

et de tes yeux la couleur brille encore

et de tes yeux la couleur, combien encore ?

De toi il m'est resté la moitié de ton nom

mais j'oublie ta voix, voilà pour ta peine

je ne me rappelle pas de ton allure, voilà pour ta peine

Ton petit nom, je ne le redirai pas

peut-être aussi vais-je oublier que je t'aime

combien de temps encore à t'aimer sans ton corps

combien de temps à propos de la couleur de tes yeux

De mes vieux tiroirs je vais vider mes vieux vêtements

et je vais porter de rouges baisers

tout ce temps et ma peine sans ta forme

cette peine je la pendrai à un clou

Combien de temps encore à t'aimer sans ton corps

combien de temps à propos de la couleur de tes yeux

De toi il m'est resté la moitié de ton nom

mais j'oublie ta voix, voilà pour ta peine

je ne me rappelle pas de ton allure, voilà pour ta peine

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Eleftheria Arvanitaki
  • country:Greece
  • Languages:Greek, Spanish, Greek (Cypriot)
  • Genre:Dance, Entehno, Jazz, Pop-Folk
  • Official site:http://www.arvanitaki.gr/
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Ελευθερία_Αρβανιτάκη
Eleftheria Arvanitaki
Latest update
Copyright 2023-2025 - www.lyricf.com All Rights Reserved