current location : Lyricf.com
/
Songs
/
Για το χατηρι μιας παλιας αγαπης [Gia to khatiri mias palias agapis] [Pashto translation]
Για το χατηρι μιας παλιας αγαπης [Gia to khatiri mias palias agapis] [Pashto translation]
turnover time:2024-11-25 22:08:59
Για το χατηρι μιας παλιας αγαπης [Gia to khatiri mias palias agapis] [Pashto translation]

Μες στη ζωή μου έχω ζήσει τόσες πίκρες.

Μες την καρδιά μου αν θα ψάξεις, θα βρεις λύπες.

Και ένας πόνος στη ζωή μου μ' έχει κάνει

να μη γνωρίζω τι θα πει χαρά

Κλάψε καρδιά μου πικρά

κλάψε καρδιά μου πικρά

γι' αυτή τη συμφορά

Έχω παρέα μου τη στεναχώρια

κλάψε φτωχή καρδιά που ζούμε χώρια.

Κλάψε τον πόνο σου πικρά, φτωχή καρδιά

για το χατίρι μιας παλιάς αγάπης

Για σένα έγινε η ζωή μου τώρα μαύρη

εσύ τη μέρα μου την έκανες σκοτάδι

Και δεν μπορεί στον πόνο η καρδιά μου τώρα

λίγη και εκείνη για να βρει χαρά

Comments
Welcome to Lyricf comments! Please keep conversations courteous and on-topic. To fosterproductive and respectful conversations, you may see comments from our Community Managers.
Sign up to post
Sort by
Show More Comments
Michalis Menidiatis
  • country:Greece
  • Languages:Greek
  • Genre:Pop-Folk
  • Wiki:https://el.wikipedia.org/wiki/Μιχάλης_Μενιδιάτης
Michalis Menidiatis
Latest update
Copyright 2023-2024 - www.lyricf.com All Rights Reserved