(1-ci versiya)
Keçən axşam yuxumda öldüm
Bir köhnə ruhlar şəhərinin
Küçələrində gəzirdim
İnanmağa çalışfım
Tanrıya və James Dean-ə
Amma Hallivuda biletlər tükənmişdi
(2-ci versiya)
Bütün rahibləri gördüm
Qapılara bağladım
İçəri girə bilmədim
Odlar içərisində gəzdim
Adını səslədim
Amma cavab yoxuydu
(Nəqərat)
Və indi bilirəm ki, qəlbim ruhlar şəhəridir
Qəlbim ruhlar şəhəridir
Qəlbim ruhlar şəhəridir
Qəlbim ruhlar şəhəridir
(3-cü versiya)
Keçən axşam yuxumda öldüm
Bütün maşınların
Bağlantıları atmışdı
Zaman küləkdə fırlanmışdı
Və dostlarımın hamısı
Naxoş idi
(4-cü versiya)
İndi, güvəni axtarıram
Paslı bir şəhərdə
Vampirlərin şəhərində
Bu gecə, Elvis ölüb
Və hamı yayılıb
Və rşq bir satiradır
(Nəqərat)
(Körpü)
Dünyada heç kəs qalmayıb
Mən soyğun edirəm
Kefim olmasa
Önəmsəmə
Başımda mahnı oxuyan bir səs var
Oh, qəlbim ruhlar şəhəridir
Qəlbim ruhlar şəhəridir
Oh, qəlbim ruhlar şəhəridir
(Dedim ki, qəlbim)
Qəlbim ruhlar şəhəridir
Qəlbim ruhlar şəhəridir